Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.1% (113 of 114 strings)

Translation: SR2/butter-portal
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/sr2/butter-portal/ru/
This commit is contained in:
Iain Learmonth 2026-04-15 12:08:09 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 7151a161bc
commit 2dd29bf8bb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 27 additions and 28 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 12:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 10:09+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n" "Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/sr2/butter-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/sr2/butter-"
"portal/ru/>\n" "portal/ru/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#: app/__init__.py:19 #: app/__init__.py:19
@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"⚠️ Some settings may not fully take effect until the Butter Box restarts." "⚠️ Some settings may not fully take effect until the Butter Box restarts."
" Click 'Apply Changes' to restart." " Click 'Apply Changes' to restart."
msgstr "" msgstr ""
"⚠️ Некоторые настройки вступят в силу только после перезапуска Butter " "⚠️ Некоторые настройки вступят в силу только после перезапуска Butter Box. "
"Box. Нажмите «Применить изменения» для перезапуска." "Нажмите «Применить изменения» для перезапуска."
#: app/routes.py:345 #: app/routes.py:345
msgid "Settings successfully changed." msgid "Settings successfully changed."
@ -218,8 +218,8 @@ msgid ""
"⚠️ This network only provides access to content on the box. No internet " "⚠️ This network only provides access to content on the box. No internet "
"access." "access."
msgstr "" msgstr ""
"⚠️ Эта сеть предоставляет доступ только к содержимому Butterbox. Доступа " "⚠️ Эта сеть предоставляет доступ только к содержимому Butterbox. Доступа к "
"к интернету нет." "интернету нет."
#: app/translation_refs.py:7 #: app/translation_refs.py:7
msgid "Set a password to limit access to the portal." msgid "Set a password to limit access to the portal."
@ -351,8 +351,8 @@ msgid ""
" and everyone can join.\n" " and everyone can join.\n"
" Current password:" " Current password:"
msgstr "" msgstr ""
"Это секретный ключ, необходимый для подключения к сети Wi-Fi. По " "Это секретный ключ, необходимый для подключения к сети Wi-Fi. По умолчанию "
"умолчанию он не задан,\n" "он не задан,\n"
" и к сети может подключиться любой пользователь.\n" " и к сети может подключиться любой пользователь.\n"
" Текущий пароль:" " Текущий пароль:"
@ -413,8 +413,8 @@ msgid ""
" to paste the following link" " to paste the following link"
msgstr "" msgstr ""
"Если на вашем устройстве нет камеры, в DeltaChat выберите \"Создать новый " "Если на вашем устройстве нет камеры, в DeltaChat выберите \"Создать новый "
" профиль\", затем \"Использовать другой сервер\" и найдите пункт " "профиль\", затем \"Использовать другой сервер\" и найдите пункт \"Вставить "
"\"Вставить из буфера обмена\", чтобы вставить следующую ссылку" "из буфера обмена\", чтобы вставить следующую ссылку"
#: app/templates/deltachat_creds.html:21 #: app/templates/deltachat_creds.html:21
msgid "Generate new credentials" msgid "Generate new credentials"
@ -434,8 +434,8 @@ msgid ""
"Continue to Admin Settings to personalize your setup." "Continue to Admin Settings to personalize your setup."
msgstr "" msgstr ""
"Вы имеете полный контроль над сервисами на этом устройстве и его " "Вы имеете полный контроль над сервисами на этом устройстве и его "
"безопасностью. Перейдите в настройки администратора, чтобы настроить " "безопасностью. Перейдите в настройки администратора, чтобы настроить систему "
"систему под себя." "под себя."
#: app/templates/first_setup_main_page.html:13 #: app/templates/first_setup_main_page.html:13
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -520,9 +520,8 @@ msgid ""
"To learn more about individual services and what is required to run them," "To learn more about individual services and what is required to run them,"
" visit the Help Center. You can change the services anytime." " visit the Help Center. You can change the services anytime."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы узнать больше о каждом сервисе и о том, что требуется для их " "Чтобы узнать больше о каждом сервисе и о том, что требуется для их работы, "
"работы, посетите справочный центр. Вы можете изменить сервисы в любое " "посетите справочный центр. Вы можете изменить сервисы в любое время."
"время."
#: app/templates/step1.html:25 app/templates/step2.html:29 #: app/templates/step1.html:25 app/templates/step2.html:29
#: app/templates/step3.html:53 app/templates/step4.html:54 #: app/templates/step3.html:53 app/templates/step4.html:54