snapdirect/i18n/sv/LC_MESSAGES/messages.po
2026-03-12 06:19:07 +00:00

66 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 06:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 14:43+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:59
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:64
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr "Hur vet jag att jag kan lita på den här sidan?"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:71
#, python-brace-format
msgid ""
"This story is a copy of an article from <a href=\"{site_url}\" class"
"=\"snap-trust-header__sitelink\">{site_title}</a>. It is delivered to you"
" from a trusted archive to assure its availability over time."
msgstr ""
"Den här artikeln är en kopia av en artikel från <a href=\"{site_url}\" "
"class=\"snap-trust-header__sitelink\">{site_title}</a>. Den levereras "
"till dig från ett betrott arkiv för att säkerställa dess tillgänglighet "
"över tid."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
msgid "View the article source"
msgstr "Visa artikelns källa"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:114
#, fuzzy
msgid "View the original article"
msgstr "Visa originalartikeln"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:138
msgid "You are leaving this page"
msgstr "Du lämnar den här sidan"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:157
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
msgstr ""
"Den här länken omdirigerar dig till en extern webbplats. Om den inte är "
"tillgänglig i din region kanske du inte kan komma åt den."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"