# Swedish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2026 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2026. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 06:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 14:43+0000\n" "Last-Translator: irl \n" "Language: sv\n" "Language-Team: Swedish " "\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:59 msgid "Skip to main content" msgstr "Hoppa till huvudinnehåll" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:64 msgid "How do I know that I can trust this page?" msgstr "Hur vet jag att jag kan lita på den här sidan?" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:71 #, python-brace-format msgid "" "This story is a copy of an article from {site_title}. It is delivered to you" " from a trusted archive to assure its availability over time." msgstr "" "Den här artikeln är en kopia av en artikel från {site_title}. Den levereras " "till dig från ett betrott arkiv för att säkerställa dess tillgänglighet " "över tid." #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73 msgid "View the article source" msgstr "Visa artikelns källa" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:114 #, fuzzy msgid "View the original article" msgstr "Visa originalartikeln" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:138 msgid "You are leaving this page" msgstr "Du lämnar den här sidan" #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:157 msgid "" "This link will redirect you to an external website. If it’s not available" " in your region, you may not be able to access it." msgstr "" "Den här länken omdirigerar dig till en extern webbplats. Om den inte är " "tillgänglig i din region kanske du inte kan komma åt den." #: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt"