snapdirect/i18n/ro/LC_MESSAGES/messages.po

63 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2026-03-11 14:40:39 +00:00
# Romanian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Language: ro\n"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
"Language-Team: Romanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:66
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr "Cum știu că pot avea încredere în această pagină?"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
2026-03-11 14:40:39 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"This story is a copy of an article from <a href=\"{site_url}\" class"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
"=\"snap-trust-header__sitelink\">{site_title}</a>. It is delivered to you"
" from a trusted archive to assure its availability over time."
msgstr ""
"Acest articol este o copie a <a href=\"{site_url}\" class=\"snap-trust-"
"header__sitelink\">{site_title}</a>. Îți este servit dintr-o arhivă de "
"încredere pentru a îi asigura disponibilitatea în timp."
2026-03-11 14:40:39 +00:00
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:75
msgid "View the article source"
msgstr "Vezi sursa acestui articol"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:116
#, fuzzy
msgid "View the original article"
msgstr "Vezi sursa acestui articol"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:140
msgid "You are leaving this page"
msgstr "Părăsești această pagină"
2026-03-11 14:40:39 +00:00
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
msgstr ""
2026-03-11 14:40:39 +00:00
"Acest link te va redirecționa către un site web extern. Dacă acest site "
"nu este disponibil în regiunea ta, este posibil să nu îl poți accesa."
2026-03-11 14:40:39 +00:00
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:161
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
2026-03-11 14:40:39 +00:00