feat: add some initial translations for Romanian and Polish
Closes: #73
This commit is contained in:
parent
bf5e7c383a
commit
5e5f422b67
58 changed files with 5863 additions and 0 deletions
288
docs/locale/ro/LC_MESSAGES/user/bridges.po
Normal file
288
docs/locale/ro/LC_MESSAGES/user/bridges.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,288 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship
|
||||
# Portal package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
|
||||
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:2
|
||||
msgid "Tor Bridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:5
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"When someone uses the Tor network to browse the internet, their traffic "
|
||||
"is routed through a series of relays, making it difficult to trace the "
|
||||
"origin of the traffic or the content being accessed. However, in some "
|
||||
"countries or networks, access to the Tor network is blocked, making it "
|
||||
"impossible to use the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Tor bridge, a special type of node on the Tor network that is not "
|
||||
"listed in the public directory of nodes, is designed to help users in "
|
||||
"these situations. Instead of connecting directly to the Tor network, a "
|
||||
"user can connect to a Tor bridge first. The bridge will then forward the "
|
||||
"user's traffic to the Tor network, effectively bypassing any censorship "
|
||||
"or blocking. This makes it harder for governments and other organizations"
|
||||
" to block access to the Tor network, because users can still connect to "
|
||||
"the network through these unlisted bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:19
|
||||
msgid "Pluggable Transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"A key feature of a Tor bridge is its \"obfuscation\" capability, provided"
|
||||
" by pluggable transports. This means that the bridge's traffic is "
|
||||
"disguised in a way that makes it difficult for censors to detect that it "
|
||||
"is Tor traffic through deep packet inspection (DPI). For example, the "
|
||||
"bridge may use a different network protocol or port than standard Tor "
|
||||
"traffic, making it harder for censors to identify and block it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"A pluggable transport allows users to obfuscate their Tor traffic using a"
|
||||
" variety of different protocols and techniques. Different pluggable "
|
||||
"transports will have different levels of success in different censorship "
|
||||
"environments, and new techniques are always being designed and studied. "
|
||||
"The portal currently only supports deploying bridges using the obfs4proxy"
|
||||
" pluggable transport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:33
|
||||
msgid "Distribution Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"`BridgeDB <https://bridges.torproject.org/>`_, and its upcoming "
|
||||
"replacement rdsys, is a service used by the Tor network to distribute "
|
||||
"bridge addresses to users who need them. If you're running bridges for "
|
||||
"the general public to use then BridgeDB will help users get hold of the "
|
||||
"details for your bridges. Unless you have specific requirements, you can "
|
||||
"let BridgeDB determine the best distribution method for your bridge by "
|
||||
"choosing the \"Any\" method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within each distribution method the bridges are further split up into "
|
||||
"*pools* (a concept borrowed by the portal too, see: *Resource Pools*). In"
|
||||
" some countries or networks, censors may attempt to block all known "
|
||||
"bridge addresses associated with the Tor network. Depending on criteria "
|
||||
"such as geography, your ISP, and other secret factors, each user request "
|
||||
"for a bridge is mapped to one of these pools. The aim is to prevent any "
|
||||
"censor from being able to discover all of the bridges, leaving bridges "
|
||||
"unblocked for other legitimate users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have a channel to your users then you should select the "
|
||||
"\"None\" BridgeDB distribution method to ensure that your bridges remain "
|
||||
"private and only for use by your community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:53
|
||||
msgid "Managing Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"As with other circumvention resources, the dashboard takes the approach "
|
||||
"of managing collections of resources that are uniformly configured and "
|
||||
"expendable. For this reason the only configuration that can be performed "
|
||||
"is at a high level with the management of individual resources taking "
|
||||
"place through the automation subsystem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bridges will be deployed to all available cloud providers, although you "
|
||||
"can disable providers by setting a zero instance limit within the Cloud "
|
||||
"Account configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your administrator has provided you access to the portal, you can "
|
||||
"begin to configure your Tor Bridge deployments. To get started, select "
|
||||
"\"Tor Bridges\" under \"Configuration\" from the menu on the left hand "
|
||||
"side. If you are using a mobile device, you may need to click the "
|
||||
"hamburger icon at the top of the screen to open the menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:70
|
||||
msgid "New Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new configuration, click \"Create new configuration\" at the "
|
||||
"top of the configuration list. This will present you with the new "
|
||||
"configuration form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:79
|
||||
msgid "Distribution Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distribution method for `BridgeDB "
|
||||
"<https://bridges.torproject.org/>`_. Unless you have specific "
|
||||
"requirements you will likely choose either \"Any\" to allow for BridgeDB "
|
||||
"to allocate the bridge to where it is most needed, or \"None\" to have a "
|
||||
"bridge that is not distributed by BridgeDB for you to distribute directly"
|
||||
" to the end-user via another channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:89
|
||||
msgid "A free-form text description to help identify the collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:92
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Resource Pool the bridges in this configuration belong to. If you "
|
||||
"distribute your bridges by Distribution List within the portal, this will"
|
||||
" allow you to split up which bridges are distributed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:99
|
||||
msgid "Target Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The target number of active bridges to have deployed at any time, "
|
||||
"excluding deprecated bridges. When editing, increasing or decreasing this"
|
||||
" number will cause new bridges to be created, or existing bridges to be "
|
||||
"destroyed, so that the number deployed is less than the maximum number "
|
||||
"while having as close as possible to the target number of non-deprecated "
|
||||
"bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:107
|
||||
msgid "Maximum Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:109
|
||||
msgid "The maximum number of bridges to deploy including deprecated bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:112
|
||||
msgid "Expiry Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of hours to wait after a bridge is deprecated before its "
|
||||
"destruction. It is not advisable to set this number to zero as this does "
|
||||
"not allow any churn of IP address usage within the cloud provider and you"
|
||||
" are likely to get the same IP address back for the new bridge, leading "
|
||||
"it to arriving dead on arrival. It is also not advisable to set this "
|
||||
"number too high as this will result in cost incurred for a bridge that "
|
||||
"may not be able to be used. Remember that just because the bridge is "
|
||||
"blocked in one network, it may remain accessible from other networks, and"
|
||||
" so it is not instantly worthless when the first block is detected (with "
|
||||
"the exception perhaps of very specific community use cases)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:122
|
||||
msgid "Provider Allocation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:124
|
||||
msgid "Two provider allocation methods have been implemented:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use cheapest provider first - based on the prevailing cost of a Tor "
|
||||
"bridge at each provider, deploy on the cheapest provider first until the "
|
||||
"quota is fully utilised, and then proceed to deploy on other providers in"
|
||||
" order of cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use providers randomly - each bridge deployed will go to a random choice "
|
||||
"of cloud provider (RNG is not cryptographic)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:131
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"See the \"New Configuration\" section above for the descriptions of each "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a configuration has been created, the Resource Pool and Distribution"
|
||||
" Method may not be modified. This is because the bridges may already have"
|
||||
" been distributed by some method, and rather than reallocating the "
|
||||
"existing bridges to a new Distribution Method or Resource Pool it would "
|
||||
"be more effective to destroy the configuration and then create a new "
|
||||
"configuration with new bridges for those new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:144
|
||||
msgid "Destroy Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"When destroying a configuration, the bridges deployed for that "
|
||||
"configuration will be automatically destroyed with it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:152
|
||||
msgid "Bridge Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/bridges.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not using an automated block detection and replacement system, bridges"
|
||||
" can be manually replaced as needed. When viewing the bridge list, either"
|
||||
" while editing the configuration or the full list of bridges, select "
|
||||
"\"Mark as blocked\". The bridge will be replaced on the next automation "
|
||||
"run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue