majuna/docs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po

115 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited
# This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship
# Portal package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: ../../index.rst:7
msgid "User Guide"
msgstr "Ghidul utilizatorului"
#: ../../index.rst:18
msgid "Publisher Guide"
msgstr "Ghidul editorului"
#: ../../index.rst:24
msgid "Admin Guide"
msgstr "Ghidul administratorului"
#: ../../index.rst:34
msgid "Technical Documentation"
msgstr "Documentație tehnică"
#: ../../index.rst:2
msgid "Documentation Home"
msgstr "Pagina principală a documentației"
#: ../../index.rst:45
msgid "Indices and tables"
msgstr "Indici și tabele"
#: ../../index.rst:47
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"
#: ../../index.rst:48
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ":ref:`modindex`"
#: ../../index.rst:49
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
#: ../../index.rst:52
msgid "Maintained by"
msgstr "Întreținut de"
#: ../../index.rst:55 ../../index.rst:62
msgid "|logo-gp|"
msgstr "|logo-gp|"
#: ../../index.rst:76
msgid "Guardian Project"
msgstr "Guardian Project"
#: ../../index.rst:55 ../../index.rst:62
msgid "`Guardian Project <https://guardianproject.info>`_"
msgstr "`Guardian Project <https://guardianproject.info>`_"
#: ../../index.rst:59
msgid "Developed by"
msgstr "Dezvoltat de"
#: ../../index.rst:64
msgid "|logo-tor|"
msgstr "|logo-tor|"
#: ../../index.rst:80
msgid "Tor Project"
msgstr "Tor Project"
#: ../../index.rst:64
msgid "`Tor Project <https://www.torproject.org>`_"
msgstr "`Tor Project <https://www.torproject.org>`_"
#: ../../index.rst:68
msgid "Supported by [*]_"
msgstr "Susținut de [*]_"
#: ../../index.rst:71
msgid "|logo-otf|"
msgstr "|logo-otf|"
#: ../../index.rst:84
msgid "Open Technology Fund"
msgstr "Open Technology Fund"
#: ../../index.rst:71
msgid "`Open Technology Fund <https://opentech.fund/>`_"
msgstr "`Open Technology Fund <https://opentech.fund/>`_"
#: ../../index.rst:89
msgid "Footnotes"
msgstr "Note de subsol"
#: ../../index.rst:90
msgid "Support received does not imply endorsement."
msgstr "Sprijinul primit nu implică susținerea."