# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited # This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship # Portal package. # FIRST AUTHOR , 2024. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-05 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: ro\n" "Language-Team: ro \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" " < 20)) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../index.rst:7 msgid "User Guide" msgstr "Ghidul utilizatorului" #: ../../index.rst:18 msgid "Publisher Guide" msgstr "Ghidul editorului" #: ../../index.rst:24 msgid "Admin Guide" msgstr "Ghidul administratorului" #: ../../index.rst:34 msgid "Technical Documentation" msgstr "Documentație tehnică" #: ../../index.rst:2 msgid "Documentation Home" msgstr "Pagina principală a documentației" #: ../../index.rst:45 msgid "Indices and tables" msgstr "Indici și tabele" #: ../../index.rst:47 msgid ":ref:`genindex`" msgstr ":ref:`genindex`" #: ../../index.rst:48 msgid ":ref:`modindex`" msgstr ":ref:`modindex`" #: ../../index.rst:49 msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" #: ../../index.rst:52 msgid "Maintained by" msgstr "Întreținut de" #: ../../index.rst:55 ../../index.rst:62 msgid "|logo-gp|" msgstr "|logo-gp|" #: ../../index.rst:76 msgid "Guardian Project" msgstr "Guardian Project" #: ../../index.rst:55 ../../index.rst:62 msgid "`Guardian Project `_" msgstr "`Guardian Project `_" #: ../../index.rst:59 msgid "Developed by" msgstr "Dezvoltat de" #: ../../index.rst:64 msgid "|logo-tor|" msgstr "|logo-tor|" #: ../../index.rst:80 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project" #: ../../index.rst:64 msgid "`Tor Project `_" msgstr "`Tor Project `_" #: ../../index.rst:68 msgid "Supported by [*]_" msgstr "Susținut de [*]_" #: ../../index.rst:71 msgid "|logo-otf|" msgstr "|logo-otf|" #: ../../index.rst:84 msgid "Open Technology Fund" msgstr "Open Technology Fund" #: ../../index.rst:71 msgid "`Open Technology Fund `_" msgstr "`Open Technology Fund `_" #: ../../index.rst:89 msgid "Footnotes" msgstr "Note de subsol" #: ../../index.rst:90 msgid "Support received does not imply endorsement." msgstr "Sprijinul primit nu implică susținerea."