Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 78.4% (393 of 501 strings) Translation: Butter/likebutter.app po4a Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/butter/likebutter-app-po4a/es/
This commit is contained in:
parent
5be2151e21
commit
13a99c62cf
1 changed files with 10 additions and 6 deletions
16
po4a/es.po
16
po4a/es.po
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 14:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-04 08:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabiola Maurice <fabiola.mauriceh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabiola Maurice <fabiola.mauriceh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/butter/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/butter/"
|
||||||
"likebutter-app-po4a/es/>\n"
|
"likebutter-app-po4a/es/>\n"
|
||||||
|
|
@ -207,6 +207,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: docs/security.mdx:38
|
#: docs/security.mdx:38
|
||||||
msgid "Prefer tamper-evident screws (Torx, security hex)"
|
msgid "Prefer tamper-evident screws (Torx, security hex)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefiere tornillos a prueba de manipulaciones (Torx, hexagonales de "
|
||||||
|
"seguridad)"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '3. '
|
#. type: Bullet: '3. '
|
||||||
#: docs/security.mdx:38
|
#: docs/security.mdx:38
|
||||||
|
|
@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "Nunca reutilices credenciales en diferentes regiones"
|
||||||
#: docs/security.mdx:118
|
#: docs/security.mdx:118
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Service Hardening"
|
msgid "Service Hardening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endurecimiento del servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: docs/security.mdx:126
|
#: docs/security.mdx:126
|
||||||
|
|
@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "9"
|
||||||
#: docs/case-studies.mdx:4
|
#: docs/case-studies.mdx:4
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Use Cases"
|
msgid "Use Cases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Casos de Uso"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ###
|
#. type: Title ###
|
||||||
#: docs/case-studies.mdx:6
|
#: docs/case-studies.mdx:6
|
||||||
|
|
@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Actualizar la Caja Mantequilla"
|
||||||
#: docs/update-butter.mdx:6
|
#: docs/update-butter.mdx:6
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Check out new releases from the Butter Box team"
|
msgid "Check out new releases from the Butter Box team"
|
||||||
msgstr "Descubre los nuevos lanzamientos del equipo de la Caja Mantequilla."
|
msgstr "Descubre los nuevos lanzamientos del equipo de la Caja Mantequilla"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: docs/update-butter.mdx:9 docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:19
|
#: docs/update-butter.mdx:9 docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:19
|
||||||
|
|
@ -1347,6 +1349,8 @@ msgid ""
|
||||||
"There are some important differences between ButterBox on PC versus on "
|
"There are some important differences between ButterBox on PC versus on "
|
||||||
"RaspberryPi"
|
"RaspberryPi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Existen algunas diferencias importantes entre la Caja Mantequilla en PC y en "
|
||||||
|
"Raspberry Pi"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '- '
|
#. type: Bullet: '- '
|
||||||
#: docs/build-a-box/pc-laptop.mdx:49
|
#: docs/build-a-box/pc-laptop.mdx:49
|
||||||
|
|
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:95
|
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:95
|
||||||
msgid "What this command does:"
|
msgid "What this command does:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qué hace este comando:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:100
|
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:100
|
||||||
|
|
@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr "Haz clic en “Obtener información” y verifica el formato"
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:20
|
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:20
|
||||||
msgid "Your USB needs to be formatted to ExFat or Fat32, MS-DOS (FAT)."
|
msgid "Your USB needs to be formatted to ExFat or Fat32, MS-DOS (FAT)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tu USB debe estar formateado en ExFat o Fat32, MS-DOS (FAT)."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:24
|
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:24
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue