Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 78.4% (393 of 501 strings)

Translation: Butter/likebutter.app po4a
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/butter/likebutter-app-po4a/es/
This commit is contained in:
Fabiola Maurice 2026-05-05 17:22:49 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 5be2151e21
commit 13a99c62cf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-04 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Fabiola Maurice <fabiola.mauriceh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/butter/"
"likebutter-app-po4a/es/>\n"
@ -207,6 +207,8 @@ msgstr ""
#: docs/security.mdx:38
msgid "Prefer tamper-evident screws (Torx, security hex)"
msgstr ""
"Prefiere tornillos a prueba de manipulaciones (Torx, hexagonales de "
"seguridad)"
#. type: Bullet: '3. '
#: docs/security.mdx:38
@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "Nunca reutilices credenciales en diferentes regiones"
#: docs/security.mdx:118
#, no-wrap
msgid "Service Hardening"
msgstr ""
msgstr "Endurecimiento del servicio"
#. type: Bullet: '* '
#: docs/security.mdx:126
@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "9"
#: docs/case-studies.mdx:4
#, no-wrap
msgid "Use Cases"
msgstr ""
msgstr "Casos de Uso"
#. type: Title ###
#: docs/case-studies.mdx:6
@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Actualizar la Caja Mantequilla"
#: docs/update-butter.mdx:6
#, no-wrap
msgid "Check out new releases from the Butter Box team"
msgstr "Descubre los nuevos lanzamientos del equipo de la Caja Mantequilla."
msgstr "Descubre los nuevos lanzamientos del equipo de la Caja Mantequilla"
#. type: Plain text
#: docs/update-butter.mdx:9 docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:19
@ -1347,6 +1349,8 @@ msgid ""
"There are some important differences between ButterBox on PC versus on "
"RaspberryPi"
msgstr ""
"Existen algunas diferencias importantes entre la Caja Mantequilla en PC y en "
"Raspberry Pi"
#. type: Bullet: '- '
#: docs/build-a-box/pc-laptop.mdx:49
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:95
msgid "What this command does:"
msgstr ""
msgstr "Qué hace este comando:"
#. type: Bullet: '* '
#: docs/content-packs/apps/f-droid-repo.mdx:100
@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr "Haz clic en “Obtener información” y verifica el formato"
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:20
msgid "Your USB needs to be formatted to ExFat or Fat32, MS-DOS (FAT)."
msgstr ""
msgstr "Tu USB debe estar formateado en ExFat o Fat32, MS-DOS (FAT)."
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:24