snapdirect/i18n/fa/LC_MESSAGES/messages.po
2026-03-11 14:40:39 +00:00

61 lines
2.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:36+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:66
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr "چگونه از امن بودن این صفحه اطمینان حاصل کنم؟"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
#, python-brace-format
msgid ""
"This story is a copy of an article from <a href=\"{site_url}\" class"
"=\"snap-trust-header__sitelink\">{site_title}</a>. It is delivered to you"
" from a trusted archive to assure its availability over time."
msgstr ""
"این خبر نسخه کپی شده است از <a href=\"{site_url}\" class=\"snap-trust-"
"header__sitelink\">{site_title}</a>. این از یک آرشیو معتبر به شما تحویل "
"داده می‌شود تا از در دسترس بودن آن در طول زمان اطمینان حاصل شود."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:75
msgid "View the article source"
msgstr "نمایش سورس این آرتیکل"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:116
#, fuzzy
msgid "View the original article"
msgstr "نمایش سورس این آرتیکل"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:140
msgid "You are leaving this page"
msgstr "از این صفحه خارج می‌شوید"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
msgstr ""
"این لینک شما را به یک وب‌سایت خارجی می‌برد. اگر برای کشور شما موجود نباشد"
" شاید قابل دسترسی نباشد."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:161
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"