Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: SR2/snapdirect
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/es/
This commit is contained in:
Fabiola Maurice 2026-03-08 16:50:36 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 7ecc8f776d
commit ce9d1815e1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-07 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 15:54+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Last-Translator: Fabiola Maurice <fabiola.mauriceh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@ -21,12 +21,8 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:66
#, fuzzy
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr ""
"Esto aparece en la parte superior de la página, en una captura de pantalla "
"del artículo. Al hacer clic aquí, se expandirá la sección para mostrar la "
"respuesta a la pregunta."
msgstr "¿Cómo sé que puedo confiar en esta página?"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
msgid ""
@ -34,21 +30,27 @@ msgid ""
"=\"snap-trust-header__sitelink\">%(site_title)</a>. It is delivered to "
"you from a trusted archive to assure its availability over time."
msgstr ""
"Esta historia es una copia de un artículo de <a href=\"%(site_url)\" "
"class=\"snap-trust-header__sitelink\">%(site_title)</a>. Se la entregamos "
"desde un archivo confiable para garantizar su disponibilidad a lo largo del "
"tiempo."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:76
msgid "View the article source"
msgstr ""
msgstr "Ver el código fuente del artículo"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:143
msgid "You are leaving this page"
msgstr ""
msgstr "Estas abandonando esta pagina"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:163
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
msgstr ""
"Este enlace te redirigirá a un sitio web externo. Si no está disponible en "
"tu región, es posible que no lo puedas acceder."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:165
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continuar"