Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: SR2/snapdirect
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/fa/
This commit is contained in:
Mo 2026-03-09 01:38:17 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 84e2be7748
commit 8bf3b048e4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,19 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-07 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Mo <moo.hoseini@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/"
"fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:66
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr ""
msgstr "چگونه از امن بودن این صفحه اطمینان حاصل کنم؟"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
msgid ""
@ -28,21 +30,26 @@ msgid ""
"=\"snap-trust-header__sitelink\">{site_title}</a>. It is delivered to "
"you from a trusted archive to assure its availability over time."
msgstr ""
"این خبر نسخه کپی شده است از <a href=\"%(site_url)\" class=\"snap-trust-"
"header__sitelink\">%(site_title)</a>. این از یک آرشیو معتبر به شما تحویل "
"داده می‌شود تا از در دسترس بودن آن در طول زمان اطمینان حاصل شود."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:76
msgid "View the article source"
msgstr ""
msgstr "نمایش سورس این آرتیکل"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:143
msgid "You are leaving this page"
msgstr ""
msgstr "از این صفحه خارج می‌شوید"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:163
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
msgstr ""
"این لینک شما را به یک وب‌سایت خارجی می‌برد. اگر برای کشور شما موجود نباشد شاید "
"قابل دسترسی نباشد."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:165
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "ادامه"