i18n: add skip link

This commit is contained in:
Iain Learmonth 2026-03-12 06:19:07 +00:00
parent 0b5143c31e
commit 5da260da5e
11 changed files with 152 additions and 101 deletions

View file

@ -7,24 +7,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 06:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: irl <irl@sr2.uk>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/sr2/snapdirect/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:66
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:59
msgid "Skip to main content"
msgstr "Saltar al contenido principal"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:64
msgid "How do I know that I can trust this page?"
msgstr "¿Cómo sé que puedo confiar en esta página?"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:71
#, python-brace-format
msgid ""
"This story is a copy of an article from <a href=\"{site_url}\" class"
@ -36,19 +39,19 @@ msgstr ""
" un archivo confiable para garantizar su disponibilidad a lo largo del "
"tiempo."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:75
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:73
msgid "View the article source"
msgstr "Ver el código fuente del artículo"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:116
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:114
msgid "View the original article"
msgstr "Ver la fuente del artículo"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:140
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:138
msgid "You are leaving this page"
msgstr "Estas abandonando esta pagina"
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:157
msgid ""
"This link will redirect you to an external website. If its not available"
" in your region, you may not be able to access it."
@ -56,6 +59,7 @@ msgstr ""
"Este enlace te redirigirá a un sitio web externo. Si no está disponible "
"en tu región, es posible que no lo puedas acceder."
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:161
#: src/snapshots/templates/article-template.html.j2:159
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"