185 lines
5.6 KiB
Text
185 lines
5.6 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited
|
|
# This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship
|
|
# Portal package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 11:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
|
|
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:2
|
|
msgid "Enterprise Onion Toolkit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:4
|
|
msgid ""
|
|
"Tor onion services, also known as hidden services, are websites that can "
|
|
"be accessed through the Tor network. These services are useful for "
|
|
"publishers because they allow them to host their content on the internet "
|
|
"without revealing their physical location or IP address. This can provide"
|
|
" a greater level of privacy and security for both the publisher and the "
|
|
"users accessing the content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:9
|
|
msgid ""
|
|
"Because Tor onion services are accessed through the Tor network, they are"
|
|
" much more difficult to block or censor than regular websites. This is "
|
|
"because the connection between the user and the website is encrypted and "
|
|
"routed through multiple nodes on the network, making it difficult for "
|
|
"anyone to determine the source or destination of the traffic. This means "
|
|
"that even if one node on the network is blocked, the traffic can still be"
|
|
" routed through other nodes to reach the website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:16
|
|
msgid ""
|
|
"To deploy an Onion service, you first need to deploy EOTK instances for "
|
|
"the related origin group, and then configure the individual Onion "
|
|
"services that will be served by those EOTK instances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:19
|
|
msgid ""
|
|
"Once your administrator has provided you access to the portal, you can "
|
|
"begin to configure your onion service deployments. To get started, select"
|
|
" \"Groups\" under \"Configuration\" from the menu on the left hand side. "
|
|
"If you are using a mobile device, you may need to click the hamburger "
|
|
"icon at the top of the screen to open the menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:26
|
|
msgid ""
|
|
"You will see a ✅ or ❌ in the \"EOTK\" column for the group to show "
|
|
"whether or not EOTK instances are enabled for that group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:30
|
|
msgid "Creating a new group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
"If the group you would like to use EOTK for does not yet exist, create a "
|
|
"new group by clicking the \"Create new group\" button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:39
|
|
msgid "Short Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:41
|
|
msgid ""
|
|
"This must be a unique short name for the group. It needs to be short. No "
|
|
"more than 4-5 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:44 ../../user/eotk.rst:62 ../../user/eotk.rst:88
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:46 ../../user/eotk.rst:64
|
|
msgid "A free-form description for the group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:49 ../../user/eotk.rst:67
|
|
msgid "Deploy EOTK instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:51 ../../user/eotk.rst:69
|
|
msgid "Tick this checkbox to deploy EOTK instances for this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:54
|
|
msgid "Adding EOTK to an existing group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:56
|
|
msgid "Click \"View/Edit\" next to the group that you'd like to edit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:72
|
|
msgid "Managing Onion services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:74
|
|
msgid ""
|
|
"To create a new Onion service, click \"Create new onion service\" at the "
|
|
"top of the list page. This will present you with the new onion service "
|
|
"form:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:81
|
|
msgid "Domain Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:83
|
|
msgid ""
|
|
"The base origin domain name that the Onion service will be for. This "
|
|
"should be the common domain name of all the subdomains you want to serve "
|
|
"on the Onion service, not including any subdomain (e.g. example.com not "
|
|
"www.example.com)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:90
|
|
msgid "A free-form text description to help identify the Onion service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:93
|
|
msgid "Onion Private Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:95
|
|
msgid ""
|
|
"The private key for the Onion service. This could be generated by ``tor``"
|
|
" or by a tool such as `mkp224o <https://github.com/cathugger/mkp224o>`_."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:99
|
|
msgid "Onion Public Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:101
|
|
msgid ""
|
|
"The corresponding public key. The Onion hostname will be derived from the"
|
|
" public key, however no checks are made to ensure that the public key is "
|
|
"the correct key to correspond to the private key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:105
|
|
msgid "TLS Private Key (PEM format)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:107
|
|
msgid ""
|
|
"The PEM formatted TLS private key. If not specified, the self-signed "
|
|
"certificates generated by EOTK will be used. Beware that in that case, "
|
|
"each EOTK instance will have different TLS keys and certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:111
|
|
msgid "TLS Certificate (PEM format)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../user/eotk.rst:113
|
|
msgid ""
|
|
"The PEM formatted TLS certificate. Either a self-signed certificate, or a"
|
|
" certificate issued by an authority that will validate .onion hostnames. "
|
|
"This should be a wildcard cert for the domain name given above (e.g. "
|
|
"\\*.example.com)."
|
|
msgstr ""
|
|
|