# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited # This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship # Portal package. # FIRST AUTHOR , 2024. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-05 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../user/eotk.rst:2 msgid "Enterprise Onion Toolkit" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:4 msgid "" "Tor onion services, also known as hidden services, are websites that can " "be accessed through the Tor network. These services are useful for " "publishers because they allow them to host their content on the internet " "without revealing their physical location or IP address. This can provide" " a greater level of privacy and security for both the publisher and the " "users accessing the content." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:9 msgid "" "Because Tor onion services are accessed through the Tor network, they are" " much more difficult to block or censor than regular websites. This is " "because the connection between the user and the website is encrypted and " "routed through multiple nodes on the network, making it difficult for " "anyone to determine the source or destination of the traffic. This means " "that even if one node on the network is blocked, the traffic can still be" " routed through other nodes to reach the website." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:16 msgid "" "To deploy an Onion service, you first need to deploy EOTK instances for " "the related origin group, and then configure the individual Onion " "services that will be served by those EOTK instances." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:19 msgid "" "Once your administrator has provided you access to the portal, you can " "begin to configure your onion service deployments. To get started, select" " \"Groups\" under \"Configuration\" from the menu on the left hand side. " "If you are using a mobile device, you may need to click the hamburger " "icon at the top of the screen to open the menu." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:26 msgid "" "You will see a ✅ or ❌ in the \"EOTK\" column for the group to show " "whether or not EOTK instances are enabled for that group." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:30 msgid "Creating a new group" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:32 msgid "" "If the group you would like to use EOTK for does not yet exist, create a " "new group by clicking the \"Create new group\" button." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:39 msgid "Short Name" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:41 msgid "" "This must be a unique short name for the group. It needs to be short. No " "more than 4-5 characters." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:44 ../../user/eotk.rst:62 ../../user/eotk.rst:88 msgid "Description" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:46 ../../user/eotk.rst:64 msgid "A free-form description for the group." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:49 ../../user/eotk.rst:67 msgid "Deploy EOTK instances" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:51 ../../user/eotk.rst:69 msgid "Tick this checkbox to deploy EOTK instances for this group." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:54 msgid "Adding EOTK to an existing group" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:56 msgid "Click \"View/Edit\" next to the group that you'd like to edit." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:72 msgid "Managing Onion services" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:74 msgid "" "To create a new Onion service, click \"Create new onion service\" at the " "top of the list page. This will present you with the new onion service " "form:" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:81 msgid "Domain Name" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:83 msgid "" "The base origin domain name that the Onion service will be for. This " "should be the common domain name of all the subdomains you want to serve " "on the Onion service, not including any subdomain (e.g. example.com not " "www.example.com)." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:90 msgid "A free-form text description to help identify the Onion service." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:93 msgid "Onion Private Key" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:95 msgid "" "The private key for the Onion service. This could be generated by ``tor``" " or by a tool such as `mkp224o `_." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:99 msgid "Onion Public Key" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:101 msgid "" "The corresponding public key. The Onion hostname will be derived from the" " public key, however no checks are made to ensure that the public key is " "the correct key to correspond to the private key." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:105 msgid "TLS Private Key (PEM format)" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:107 msgid "" "The PEM formatted TLS private key. If not specified, the self-signed " "certificates generated by EOTK will be used. Beware that in that case, " "each EOTK instance will have different TLS keys and certificates." msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:111 msgid "TLS Certificate (PEM format)" msgstr "" #: ../../user/eotk.rst:113 msgid "" "The PEM formatted TLS certificate. Either a self-signed certificate, or a" " certificate issued by an authority that will validate .onion hostnames. " "This should be a wildcard cert for the domain name given above (e.g. " "\\*.example.com)." msgstr ""