feat: add some initial translations for Romanian and Polish
Closes: #73
This commit is contained in:
parent
bf5e7c383a
commit
5e5f422b67
58 changed files with 5863 additions and 0 deletions
91
docs/locale/en/LC_MESSAGES/user/index.po
Normal file
91
docs/locale/en/LC_MESSAGES/user/index.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021-202r SR2 Communications Limited
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Bypass Censorship
|
||||
# Portal package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bypass Censorship Portal \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 15:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:2
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Censorship is the suppression of speech, public communication, or other "
|
||||
"information. This may be done on the basis that such material is "
|
||||
"considered objectionable, harmful, sensitive, or \"inconvenient\". "
|
||||
"Regardless of the reasons for censorship, the technical measures taken to"
|
||||
" implement it often look the same. The *Bypass Censorship* portal "
|
||||
"provides a toolkit for circumventing censorship of Internet resources. "
|
||||
"The circumvention methods available will often exploit either collateral "
|
||||
"freedom, traffic obfuscation, or both in order to counter the measures "
|
||||
"put in place by the censor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:12
|
||||
msgid "Collateral Freedom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:14
|
||||
msgid "*Used by:* :doc:`Web Mirrors <mirrors>`, :doc:`Tor Bridges <bridges>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Collateral freedom\" is an anti-censorship strategy that attempts to "
|
||||
"make it economically prohibitive for censors to block an Internet "
|
||||
"resource. The way in which a censor restricts access to resources will "
|
||||
"require knowing which content to block and which to allow. It's "
|
||||
"incredibly difficult to achieve accuracy with filtering as the Internet "
|
||||
"is comprised of untagged free-form content that must be categorised at "
|
||||
"speed. This results in either over-blocking or under-blocking, and "
|
||||
"neither of these are desirable properties for the censor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be exploited by circumvention systems by deploying solutions at "
|
||||
"places that are \"too big to block\", like cloud providers. Either "
|
||||
"encryption or constantly rotating identifiers are then used to prevent "
|
||||
"censors from identifying requests for censored information that is hosted"
|
||||
" among other content. This forces censors to either allow access to the "
|
||||
"censored information or take down entire services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:30
|
||||
msgid "Traffic Obfuscation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:32
|
||||
msgid "*Used by:* :doc:`Tor Bridges <bridges>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user/index.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Traffic Obfuscation\" is an anti-censorship strategy that attempts to "
|
||||
"make it difficult to fingerprint traffic. This is more commonly used for "
|
||||
"general censorship circumvention solutions rather than means of accessing"
|
||||
" specific resources. There is a long tail of types of traffic on the "
|
||||
"Internet, including critical infrastructure communications like "
|
||||
"industrial control systems, point-of-sale systems and security systems. "
|
||||
"This can be exploited by circumvention systems by making their traffic "
|
||||
"look like one of these unclassified systems. Not being able to accurately"
|
||||
" identify the traffic means that the cost of blocking access is unknown, "
|
||||
"and so it is more difficult for a censor to justify the block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue