i18n: update i18n files from po4a & write-translations runs
All checks were successful
ci / build_and_publish (push) Successful in 1m49s

This commit is contained in:
Chris Milne 2026-05-01 16:27:09 +01:00
parent 2b5f888d44
commit ff72b4eb3c
43 changed files with 2267 additions and 1250 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 16:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Fabiola Maurice <fabiola.mauriceh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/butter/"
@ -33,10 +33,15 @@ msgstr "Empezar"
#. type: Plain text
#: docs/index.mdx:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Butter Box is a lightweight, portable device that functions like a hard "
#| "drive with its own hotspot. Anyone nearby can connect to it and view or "
#| "download its contentsno internet required."
msgid ""
"Butter Box is a lightweight, portable device that functions like a hard "
"drive with its own hotspot. Anyone nearby can connect to it and view or "
"download its contentsno internet required."
"download its contentsno internet required."
msgstr ""
"La Caja Mantequilla es un dispositivo ligero y portátil que funciona como un "
"disco duro con su propio punto de acceso Wi-Fi. Cualquier persona cercana "
@ -56,8 +61,7 @@ msgstr ""
#: docs/index.mdx:12
#, no-wrap
msgid "[I Have A Box](quick-start.mdx) ...or... [I Need A Box](build-a-box/)"
msgstr ""
"[Tengo una caja](quick-start.mdx) ...o... [Necesito una caja](build-a-box/)"
msgstr "[Tengo una caja](quick-start.mdx) ...o... [Necesito una caja](build-a-box/)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: docs/security.mdx:1
@ -213,16 +217,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/security.mdx:42
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "| 1) Sealed enclosures | 2) Screws |\n"
#| "| --------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
#| "| ![](/img/docs/unknown.jpeg) | ![](</img/docs/unknown (1).jpeg>) |\n"
msgid ""
"| 1) Sealed enclosures | 2) Screws |\n"
"| --------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](/img/docs/unknown.jpeg) | ![](</img/docs/unknown (1).jpeg>) |\n"
"| ![](/img/docs/unknown.jpeg) | ![](</img/docs/unknown_1.jpeg>) |\n"
msgstr ""
"| 1) Cubiertas selladas | 2) Tornillos"
" |\n"
"| --------------------------------- "
"| --------------------------------------- |\n"
"| 1) Cubiertas selladas | 2) Tornillos |\n"
"| --------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](/img/docs/unknown.jpeg) | ![](</img/docs/unknown (1).jpeg>) |\n"
#. type: Title ####
@ -240,7 +246,8 @@ msgstr "Protección de la tarjeta SD y almacenamiento"
#. type: Bullet: '1. '
#: docs/security.mdx:53
msgid "Use high-quality SD cards to reduce corruption"
msgstr "Utiliza tarjetas SD de alta calidad para reducir la corrupción de datos"
msgstr ""
"Utiliza tarjetas SD de alta calidad para reducir la corrupción de datos"
#. type: Bullet: '2. '
#: docs/security.mdx:53
@ -266,8 +273,13 @@ msgstr "Opcional (contextos de mayor riesgo):"
#. type: Bullet: '1. '
#: docs/security.mdx:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Epoxy Resin. Electronico potting solutions protect Printed Circuit Boards "
#| "from extreme temperatures, moisture, vibration, and other environmental "
#| "threats."
msgid ""
"Epoxy Resin. Electronico potting solutions protect Printed Circuit Boards "
"Epoxy Resin. Electronico potting solutions protect Printed Circuit Boards "
"from extreme temperatures, moisture, vibration, and other environmental "
"threats."
msgstr ""
@ -282,22 +294,25 @@ msgstr "Bloquea físicamente la extracción de la tarjeta SD"
#. type: Plain text
#: docs/security.mdx:64
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "| Epoxy Resin | Epoxy Resin |\n"
#| "| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
#| "| ![](</img/docs/unknown (3).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (4).jpeg>) |\n"
msgid ""
"| Epoxy Resin | Epoxy Resin |\n"
"| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](</img/docs/unknown (3).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (4).jpeg>) |\n"
"| ![](</img/docs/unknown_3.jpeg>) | ![](</img/docs/unknown_4.jpeg>) |\n"
msgstr ""
"| Resina Epoxy | Resina Epoxy"
" |\n"
"| --------------------------------------- "
"| --------------------------------------- |\n"
"| Resina Epoxy | Resina Epoxy |\n"
"| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](</img/docs/unknown (3).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (4).jpeg>) |\n"
#. type: Title ####
#: docs/security.mdx:65
#, no-wrap
msgid "![](</img/docs/unknown (5).jpeg>)"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "![](</img/docs/unknown (5).jpeg>)"
msgid "![](</img/docs/unknown_5.jpeg>)"
msgstr "![](</img/docs/unknown (5).jpeg>)"
#. type: Title ####
@ -354,12 +369,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/security.mdx:79
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "| Epoxy Resin | Epoxy Resin |\n"
#| "| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
#| "| ![](</img/docs/unknown (3).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (4).jpeg>) |\n"
msgid ""
"| USB & HDMI | Ethernet Ports |\n"
"| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](</img/docs/unknown (6).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (7).jpeg>) |\n"
"| ![](</img/docs/unknown_6.jpeg>) | ![](</img/docs/unknown_7.jpeg>) |\n"
msgstr ""
"| Resina Epoxy | Resina Epoxy |\n"
"| --------------------------------------- | --------------------------------------- |\n"
"| ![](</img/docs/unknown (3).jpeg>) | ![](</img/docs/unknown (4).jpeg>) |\n"
#. type: Title ####
#: docs/security.mdx:80
@ -386,7 +408,6 @@ msgstr ""
#: docs/security.mdx:88
msgid ""
"Treat Butter Boxes as semi-disposable infrastructure, not personal devices."
"<br/>"
msgstr ""
#. type: Title ###
@ -449,8 +470,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/security.mdx:106
msgid ""
"Change this by logging in at[ http://butterbox.lan/admin](http://"
"butterbox.lan/admin) (or[ http://comolamantequilla.lan/admin](http://"
"Change this by logging in at [http://butterbox.lan/admin](http://"
"butterbox.lan/admin) (or [http://comolamantequilla.lan/admin](http://"
"comolamantequilla.lan/admin) for a Spanish language box) and using the Web "
"UI."
msgstr ""
@ -668,9 +689,7 @@ msgstr ""
#: docs/case-studies.mdx:6
#, no-wrap
msgid "1. Digital Security training to distribute apps and materials"
msgstr ""
"1. Capacitación en seguridad digital para distribuir aplicaciones y "
"materiales"
msgstr "1. Capacitación en seguridad digital para distribuir aplicaciones y materiales"
#. type: Plain text
#: docs/case-studies.mdx:11
@ -680,20 +699,9 @@ msgid ""
"> \\\n"
"> They shared more than a few times that if they did not have the Butter Box, some sessions would have been canceled.\n"
msgstr ""
"> Líderes de países del sur de África viajan para brindar capacitación, "
"auditorías y consultorías a organizaciones sobre seguridad digital, "
"seguridad física y evaluaciones de riesgos, y para dotar a periodistas, "
"activistas y defensores de derechos humanos de las herramientas y el "
"conocimiento necesarios para realizar su trabajo de forma más segura. Para "
"llevar a cabo su labor con eficacia, estos líderes necesitan poder "
"seleccionar contenido específico que se ajuste a diversos casos de uso, en "
"diferentes contextos, idiomas y formatos. En situaciones sin conexión a "
"internet (cortes de luz, falta de acceso a internet o interrupciones del "
"servicio), la capacidad de impartir capacitaciones y contenido con éxito se "
"vuelve prácticamente imposible.\\\n"
"> Líderes de países del sur de África viajan para brindar capacitación, auditorías y consultorías a organizaciones sobre seguridad digital, seguridad física y evaluaciones de riesgos, y para dotar a periodistas, activistas y defensores de derechos humanos de las herramientas y el conocimiento necesarios para realizar su trabajo de forma más segura. Para llevar a cabo su labor con eficacia, estos líderes necesitan poder seleccionar contenido específico que se ajuste a diversos casos de uso, en diferentes contextos, idiomas y formatos. En situaciones sin conexión a internet (cortes de luz, falta de acceso a internet o interrupciones del servicio), la capacidad de impartir capacitaciones y contenido con éxito se vuelve prácticamente imposible.\\\n"
">\\\n"
"> Compartieron en varias ocasiones que, de no haber contado con Butter Box, "
"algunas sesiones se habrían cancelado.\n"
"> Compartieron en varias ocasiones que, de no haber contado con Butter Box, algunas sesiones se habrían cancelado.\n"
#. type: Title ###
#: docs/case-studies.mdx:12
@ -703,16 +711,10 @@ msgstr "2. Compartir & copia de seguridad de medios"
#. type: Plain text
#: docs/case-studies.mdx:15
#, no-wrap
msgid "> Often M. wants to share music and movie files that theyve downloaded on their computer with their friends but transferring with cables or Bluetooth is a pain. So they've set up a Butter Box with their media collection music files, films and photos. They plugged it in near the kitchen, and now anyone in their apartment can connect to the Butter WiFi and browse a shared media library. No internet needed, and no more file-by-file transfers.\n"
msgstr ""
">A menudo, M. quiere compartir con sus amigos archivos de música y películas "
"que ha descargado en su ordenador, pero transferirlos con cables o Bluetooth "
"es complicado. Así que ha instalado una caja Mantequilla con su colección de "
"archivos multimedia (música, películas y fotos). Lo ha conectado cerca de la "
"cocina y ahora cualquiera en su apartamento puede conectarse a la red WiFi "
"de la caja y acceder a una biblioteca multimedia compartida. No necesita "
"internet ni tiene que transferir archivos uno a uno.\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "> Often M. wants to share music and movie files that theyve downloaded on their computer with their friends but transferring with cables or Bluetooth is a pain. So they've set up a Butter Box with their media collection music files, films and photos. They plugged it in near the kitchen, and now anyone in their apartment can connect to the Butter WiFi and browse a shared media library. No internet needed, and no more file-by-file transfers.\n"
msgid "> Often M. wants to share music and movie files that theyve downloaded on their computer with their friends — but transferring with cables or Bluetooth is a pain. So they've set up a Butter Box with their media collection — music files, films and photos. They plugged it in near the kitchen, and now anyone in their apartment can connect to the Butter WiFi and browse a shared media library. No internet needed, and no more file-by-file transfers.\n"
msgstr ">A menudo, M. quiere compartir con sus amigos archivos de música y películas que ha descargado en su ordenador, pero transferirlos con cables o Bluetooth es complicado. Así que ha instalado una caja Mantequilla con su colección de archivos multimedia (música, películas y fotos). Lo ha conectado cerca de la cocina y ahora cualquiera en su apartamento puede conectarse a la red WiFi de la caja y acceder a una biblioteca multimedia compartida. No necesita internet ni tiene que transferir archivos uno a uno.\n"
#. type: Title ###
#: docs/case-studies.mdx:16
@ -722,15 +724,10 @@ msgstr "3. Almacenamiento temporal de archivos"
#. type: Plain text
#: docs/case-studies.mdx:18
#, no-wrap
msgid "> On a remote site with no cell service, workers needed a way to temporarily offload large files like site photos or documents from their phones. Using Butter Boxs local encrypted message board, they sent files to themselves or coworkers for safekeeping. Files stayed on the device until retrieved later, even without power or signal.\n"
msgstr ""
">En un lugar remoto sin cobertura móvil, los trabajadores necesitaban una "
"forma de descargar temporalmente archivos grandes, como fotos o documentos, "
"desde sus teléfonos. Mediante el tablón de mensajes cifrado local de la Caja "
"Mantequilla, se enviaban archivos a sí mismos o a sus compañeros para su "
"custodia. Los archivos permanecían en el dispositivo hasta que se "
"recuperaban, incluso sin energía ni señal.\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "> On a remote site with no cell service, workers needed a way to temporarily offload large files like site photos or documents from their phones. Using Butter Boxs local encrypted message board, they sent files to themselves or coworkers for safekeeping. Files stayed on the device until retrieved later, even without power or signal.\n"
msgid "> On a remote site with no cell service, workers needed a way to temporarily offload large files — like site photos or documents — from their phones. Using Butter Boxs local encrypted message board, they sent files to themselves or coworkers for safekeeping. Files stayed on the device until retrieved later, even without power or signal.\n"
msgstr ">En un lugar remoto sin cobertura móvil, los trabajadores necesitaban una forma de descargar temporalmente archivos grandes, como fotos o documentos, desde sus teléfonos. Mediante el tablón de mensajes cifrado local de la Caja Mantequilla, se enviaban archivos a sí mismos o a sus compañeros para su custodia. Los archivos permanecían en el dispositivo hasta que se recuperaban, incluso sin energía ni señal.\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: sidebar_position
#: docs/quick-start.mdx:1 docs/build-a-box/pc-laptop.mdx:1
@ -832,8 +829,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/quick-start.mdx:31
msgid ""
"You will know the box is working if butterbox wifi appears in the wifi list "
"on your phone or computer. If it doesnt, unplug the box and plug it back in."
"You will know the box is working if butterbox wifi appears in the wifi "
"list on your phone or computer. If it doesnt, unplug the box and plug it "
"back in."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -878,7 +876,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/quick-start.mdx:49
msgid ""
"Join the butterbox Wi-Fi. After 30 seconds, scan the QR code on the box. "
"Join the butterbox Wi-Fi. After 30 seconds, scan the QR code on the box. "
"This connects you to **http://butterbox.local** in a browser."
msgstr ""
@ -895,9 +893,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/quick-start.mdx:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "_If this page does not load, wait a few minutes to ensure connectivity. "
#| "Refresh the page. If youre connecting from a smartphone, turn off your "
#| "mobile data or turn on airplane mode. Then try again._"
msgid ""
"_If this page does not load, wait a few minutes to ensure connectivity. "
"Refresh the page. If youre connecting from a smartphone, turn off your "
"Refresh the page. If youre connecting from a smartphone, turn off your "
"mobile data or turn on airplane mode. Then try again._"
msgstr ""
"Si esta página no carga, espera unos minutos para asegurar la conexión. "
@ -908,10 +911,7 @@ msgstr ""
#: docs/quick-start.mdx:56
#, no-wrap
msgid "This is an HTTP page, not HTTPS, because it's served from a local device with no internet connection. Your data never leaves the network, so it's still private and secure.\n"
msgstr ""
"Esta es una página HTTP, no HTTPS, porque se sirve desde un dispositivo "
"local sin conexión a internet. Tus datos nunca salen de la red, por lo que "
"siguen siendo privados y seguros.\n"
msgstr "Esta es una página HTTP, no HTTPS, porque se sirve desde un dispositivo local sin conexión a internet. Tus datos nunca salen de la red, por lo que siguen siendo privados y seguros.\n"
#. type: Plain text
#: docs/quick-start.mdx:61
@ -926,9 +926,7 @@ msgstr ""
#: docs/quick-start.mdx:62
#, no-wrap
msgid "Once connected, use Admin Settings to set up your box."
msgstr ""
"Una vez conectado, utiliza la configuración de administrador para configurar "
"tu dispositivo."
msgstr "Una vez conectado, utiliza la configuración de administrador para configurar tu dispositivo."
#. type: Plain text
#: docs/quick-start.mdx:65
@ -964,13 +962,8 @@ msgid ""
"For a Pi Zero 2 W: Up to 5 people can connect to the box at any time. After people connect and get what they need, encourage them to leave the box to give others a turn.\\\n"
"The physical reach of the Box varies. But as a rule of thumb, people in the same room as the box (or in talking distance) will be able to access it.\n"
msgstr ""
"Para una Raspberry Pi Zero 2 W: Hasta 5 personas pueden conectarse al "
"dispositivo simultáneamente. Una vez que se conecten y obtengan lo que "
"necesitan, pideles que se desconecten del dispositivo para que otros puedan "
"usarlo.\n"
" El alcance físico del dispositivo varía. Sin embargo, como regla general, "
"las personas que se encuentren en la misma habitación (o a una distancia que "
"permita hablar) podrán acceder a él.\n"
"Para una Raspberry Pi Zero 2 W: Hasta 5 personas pueden conectarse al dispositivo simultáneamente. Una vez que se conecten y obtengan lo que necesitan, pideles que se desconecten del dispositivo para que otros puedan usarlo.\n"
" El alcance físico del dispositivo varía. Sin embargo, como regla general, las personas que se encuentren en la misma habitación (o a una distancia que permita hablar) podrán acceder a él.\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: sidebar_position
#: docs/update-butter.mdx:1
@ -997,8 +990,8 @@ msgid ""
"dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0](https://www.dropbox.com/scl/fo/"
"helpqh3q2oj7ti2ia038m/h?dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0)"
msgstr ""
"[https://www.dropbox.com/scl/fo/helpqh3q2oj7ti2ia038m/"
"h?dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0](https://www.dropbox.com/scl/fo/"
"[https://www.dropbox.com/scl/fo/helpqh3q2oj7ti2ia038m/h?"
"dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0](https://www.dropbox.com/scl/fo/"
"helpqh3q2oj7ti2ia038m/h?dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0)"
#. type: Fenced div block (info)
@ -1062,9 +1055,13 @@ msgstr "Construir una Caja"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/index.mdx:8
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dont have a Butter Box yet? You can easily build your own. Choose your "
#| "setup to get started."
msgid ""
"Dont have a Butter Box yet? You can easily build your own. Choose your setup "
"to get started."
"Dont have a Butter Box yet? You can easily build your own. Choose your "
"setup to get started."
msgstr ""
"¿Todavía no tienes una Caja Mantequilla? Puedes construir la tuya "
"fácilmente. Elige tu configuración para empezar."
@ -1095,32 +1092,21 @@ msgid ""
"| <p><strong>Extended</strong> </p><p>Raspberry Pi 4 + Router<br/><br/><a href=\"raspberry-pi/extend-your-box\">Get Started</a></p> | Up to 20 people, About 30 meters apart when paired with a router | [Supply List](raspberry-pi/extend-your-box) |\n"
"| PC/Laptop (amd64) | _Coming soon_ | _Coming soon_ |\n"
msgstr ""
"| Dispositivo"
" "
"| Capacidad | "
"Suministros |\n"
"| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "
"| ----------------------------------------------------------------- "
"| ------------------------------------------------- |\n"
"| <p><strong>Basico</strong> </p><p>Raspberry Pi Zero Pi 2<br/><br/><a "
"href=\"raspberry-pi/basic-box-supplies\">Iniciar</a></p> | hasta 10 "
"personas, aproximadamente a 10 metros de distancia"
" | [lista de suministros](raspberry-pi/basic-box-"
"supplies) |\n"
"| <p><strong>Optima</strong> </p><p>Raspberry Pi 4 + Router<br/><br/><a "
"href=\"raspberry-pi/extend-your-box\">Iniciar</a></p> | hasta 20 personas, "
"aproximadamente a 30 metros de distancia si anexas un router | [Supply List]"
"(raspberry-pi/extend-your-box) |\n"
"| PC/Laptop (amd64)"
" "
"| _proximamente_ | "
"_proximamente_ |\n"
"| Dispositivo | Capacidad | Suministros |\n"
"| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------- |\n"
"| <p><strong>Basico</strong> </p><p>Raspberry Pi Zero Pi 2<br/><br/><a href=\"raspberry-pi/basic-box-supplies\">Iniciar</a></p> | hasta 10 personas, aproximadamente a 10 metros de distancia | [lista de suministros](raspberry-pi/basic-box-supplies) |\n"
"| <p><strong>Optima</strong> </p><p>Raspberry Pi 4 + Router<br/><br/><a href=\"raspberry-pi/extend-your-box\">Iniciar</a></p> | hasta 20 personas, aproximadamente a 30 metros de distancia si anexas un router | [Supply List](raspberry-pi/extend-your-box) |\n"
"| PC/Laptop (amd64) | _proximamente_ | _proximamente_ |\n"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/index.mdx:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We also make and ship Butter Boxes to partners worldwide. If you serve a "
#| "community that could benefit, wed love to hear from you."
msgid ""
"We also make and ship Butter Boxes to partners worldwide. If you serve a "
"community that could benefit, wed love to hear from you."
"community that could benefit, wed love to hear from you."
msgstr ""
"También fabricamos y enviamos cajas de mantequilla a socios de todo el "
"mundo. Si prestas servicios a una comunidad que podría beneficiarse, nos "
@ -1292,8 +1278,8 @@ msgid ""
"Once the ButterBox PC is booted up, and plugged into a local router, it "
"should be ready to access!"
msgstr ""
"Una vez que el ordenador se haya encendido y conectado a un router local, ¡"
"ya deberías estar listo para accederlo!"
"Una vez que el ordenador se haya encendido y conectado a un router local, "
"¡ya deberías estar listo para accederlo!"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/pc-laptop.mdx:42
@ -1405,15 +1391,13 @@ msgid ""
"Fi0EcM5vcr7ESk\\&dib_tag=se\\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\\&qid=1756265405\\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\\&sr=8-6\\&th=1)"
msgstr ""
"Cargador portátil Anker [power bank](https://www.amazon.com/Anker-Portable-"
"PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?crid=30EJM6E540GE6\\"
"&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-"
"PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?"
"crid=30EJM6E540GE6\\&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-"
"Pl38rDD2hEv21fVqk-w2eogpdZGsfiLn_V8ij-PvaRw3RDBdv9-"
"NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPx Zwan-"
"29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-"
"ZdVw-Fi0EcM5vcr7ESk\\&dib_tag=se\\"
"&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\\&qid=1756265405\\"
"&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\\&sr=8-6\\"
"&th=1)"
"NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPx "
"Zwan-29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-"
"ZdVw-"
"Fi0EcM5vcr7ESk\\&dib_tag=se\\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\\&qid=1756265405\\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\\&sr=8-6\\&th=1)"
#. type: Bullet: '* '
#: docs/build-a-box/power-supply.mdx:15
@ -1445,9 +1429,7 @@ msgstr ""
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/power-supply.mdx:15
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
"<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" "
"alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Title #
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:4
@ -1469,11 +1451,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In most setups like this, a Butter Box can comfortably handle **410 "
#| "connected devices at once** without slowing down. Its possible to have "
#| "more, but performance may drop if everyone is downloading large files or "
#| "videos at the same time."
msgid ""
"In most setups like this, a Butter Box can comfortably handle **410 "
"connected devices at once** without slowing down. Its possible to have more, "
"but performance may drop if everyone is downloading large files or videos at "
"the same time."
"In most setups like this, a Butter Box can comfortably handle **410 "
"connected devices at once** without slowing down. Its possible to have "
"more, but performance may drop if everyone is downloading large files or "
"videos at the same time."
msgstr ""
"En la mayoría de las configuraciones de este tipo, un Butter Box puede "
"gestionar cómodamente **10 dispositivos conectados simultáneamente** sin "
@ -1483,12 +1471,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The reach for it is about **510 meters** indoors, depending on the "
#| "Raspberry Pi model and depending on walls and interference. Outdoors, in "
#| "open space, it can sometimes reach farther. Think of it like the range of "
#| "a home Wi-Fi router enough to cover a classroom, a coffee shop, meeting "
#| "space, or small outdoor gathering."
msgid ""
"The reach for it is about **510 meters** indoors, depending on the Raspberry "
"Pi model and depending on walls and interference. Outdoors, in open space, "
"it can sometimes reach farther. Think of it like the range of a home Wi-Fi "
"router enough to cover a classroom, a coffee shop, meeting space, or small "
"outdoor gathering."
"The reach for it is about **510 meters** indoors, depending on the "
"Raspberry Pi model and depending on walls and interference. Outdoors, in "
"open space, it can sometimes reach farther. Think of it like the range of a "
"home Wi-Fi router enough to cover a classroom, a coffee shop, meeting "
"space, or small outdoor gathering."
msgstr ""
"Su alcance es de aproximadamente **510 metros** en interiores, dependiendo "
"del modelo de Raspberry Pi y de las paredes y las interferencias. En "
@ -1565,9 +1560,7 @@ msgstr ""
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:27
#, no-wrap
msgid "**Once you have your supplies, continue in the Install Butter section.**\n"
msgstr ""
"**Una vez que tengas los materiales, continúa con la sección de Instalación "
"de la Caja Mantequilla.**\n"
msgstr "**Una vez que tengas los materiales, continúa con la sección de Instalación de la Caja Mantequilla.**\n"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:29
@ -1578,9 +1571,7 @@ msgstr "[install-butter.md](install-butter)"
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/basic-box-supplies.mdx:31
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142828.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
"<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142828.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></"
"figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142828.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/extend-your-box.mdx:1
@ -1613,9 +1604,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/extend-your-box.mdx:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With the router, the network can reach 10-30 m (32-98 feet),and can "
#| "comfortably support 1020 connected devices at the same time. This setup "
#| "is ideal for a medium group of people in a medium room, like classrooms, "
#| "events, or community spaces."
msgid ""
"With the router, the network can reach 10-30 m (32-98 feet),and can "
"comfortably support 1020 connected devices at the same time. This setup is "
"comfortably support 1020 connected devices at the same time. This setup is "
"ideal for a medium group of people in a medium room, like classrooms, "
"events, or community spaces."
msgstr ""
@ -1663,9 +1660,7 @@ msgstr "_No se requiere conexión a internet._"
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/extend-your-box.mdx:24
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142438.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
"<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142438.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></"
"figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142438.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Title ##
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/extend-your-box.mdx:27
@ -1741,11 +1736,17 @@ msgstr "Desactivar el punto de acceso Wi-Fi de la Caja Mantequilla"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/extend-your-box.mdx:46
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Open the admin settings from the Butter Box portal. Navigate to **Secure "
#| "Portal**. Turn off the Wi-Fi access point. This will hide the Wi-Fi "
#| "network that broadcasts from the raspberry pi, so that users dont get "
#| "confused about which network to join."
msgid ""
"Open the admin settings from the Butter Box portal. Navigate to **Secure "
"Portal**. Turn off the Wi-Fi access point. This will hide the Wi-Fi network "
"that broadcasts from the raspberry pi, so that users dont get confused about "
"which network to join."
"that broadcasts from the raspberry pi, so that users dont get confused "
"about which network to join."
msgstr ""
"Abre la configuración de administración desde el portal de la Caja "
"Mantequilla. Ve a **Portal seguro**. Desactiva el punto de acceso Wi-Fi. "
@ -1777,9 +1778,7 @@ msgstr "Raspberry Pi"
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:1
#, no-wrap
msgid "Install Butter Operating System (OS) on an SD card for Raspberry Pi"
msgstr ""
"Instala el sistema operativo Mantequilla (SO) en una tarjeta SD para "
"Raspberry Pi"
msgstr "Instala el sistema operativo Mantequilla (SO) en una tarjeta SD para Raspberry Pi"
#. type: Title #
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:6
@ -1845,9 +1844,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:29
#, no-wrap
msgid "<div align=\"center\"><figure><img src=\"/img/docs/image (1).png\" alt=\"\" width=\"375\"/><figcaption><p>Example adapter (USB-C to Micro SD)</p></figcaption></figure></div>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142828.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<div align=\"center\"><figure><img src=\"/img/docs/image_1.png\" alt=\"\" width=\"375\"/><figcaption><p>Example adapter (USB-C to Micro SD)</p></figcaption></figure></div>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/20250815_142828.jpg\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Fenced div block (info)
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:30
@ -1892,9 +1892,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:45
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 9.56.27AM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select Raspberry Pi Zero 2 W (or the device you have if it's not the standard box from Butter HQ)</p></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 9.56.27AM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select Raspberry Pi Zero 2 W (or the device you have if it's not the standard box from Butter HQ)</p></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Title ###
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:46
@ -1911,9 +1912,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:51
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 9.57.31AM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select Use Custom. You will upload the custom .img file that you downloaded from Dropbox.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 9.57.31AM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select Use Custom. You will upload the custom .img file that you downloaded from Dropbox.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Title ###
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:52
@ -1928,9 +1930,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:57
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.27.37PM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select the Micro SD Card.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.27.37PM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Select the Micro SD Card.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:59
@ -1939,16 +1942,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:61
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.27.43PM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Final screen after selections.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.27.43PM.png\" alt=\"\"/><figcaption><p>Final screen after selections.</p></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:63
msgid ""
"You may be prompt with _\"Doing this will erase all data from selected "
"external storage\"_ and _do you want to apply settings_, click then on _no "
"clear settings_."
"external storage\"_ and _do you want to apply settings_, click then on "
"_“no clear settings_."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2015,9 +2019,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/build-a-box/raspberry-pi/install-butter.mdx:88
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.28.37PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-02-24 at 1.28.37PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: docs/content-packs/index.mdx:1
@ -2111,8 +2116,8 @@ msgstr ""
#: docs/content-packs/index.mdx:24
msgid ""
"The zip file below contains a sample static website. To get a feel for how "
"static websites work with butterDownload it. Unzip it. Then, add this set of "
"files to your USB drive."
"static websites work with butterDownload it. Unzip it. Then, add this set "
"of files to your USB drive."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2123,7 +2128,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/content-packs/index.mdx:28
msgid ""
"You can also check out our [New Content Pack News](/blog/tags/contentpack)."
"You can also check out our [New Content Pack News](/docs/content-packs)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2197,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#. type: Title ###
#: docs/content-packs/maps.mdx:12
#, no-wrap
msgid " Steps to Enable Maps"
msgid " Steps to Enable Maps"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2261,8 +2266,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/content-packs/maps.mdx:32
msgid ""
" Thats it anyone using an **Android device** can now download OsmAnd and "
"the offline maps youve provided directly from your Butter Box."
"👉 Thats it anyone using an **Android device** can now download OsmAnd "
"and the offline maps youve provided directly from your Butter Box."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2271,7 +2276,7 @@ msgid ""
"Note: The OSM map apk is available on the Butter Box software image. Updates "
"to the OsmAnd app will be available with new releases of the Butter Box "
"software. If you want to know what the latest available version of OsmAnd "
"app is, visit [OsmAnd Free Releases Android](https://osmand.net/docs/"
"app is, visit [OsmAnd Free Releases Android](https://osmand.net/docs/"
"versions/free-versions)."
msgstr ""
@ -2658,8 +2663,12 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
#: docs/content-packs/apps/index.mdx:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Youll need a copy of the apps `.apk` file make sure its from a safe and "
#| "trusted source."
msgid ""
"Youll need a copy of the apps `.apk` file make sure its from a safe and "
"Youll need a copy of the apps `.apk` file make sure its from a safe and "
"trusted source."
msgstr ""
"Necesitarás una copia del archivo `.apk` de la aplicación; asegúrate de que "
@ -2667,8 +2676,12 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
#: docs/content-packs/apps/index.mdx:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Butter wont automatically verify the source, so it's up to you to confirm "
#| "it's clean and legal to share."
msgid ""
"Butter wont automatically verify the source, so it's up to you to confirm "
"Butter wont automatically verify the source, so it's up to you to confirm "
"it's clean and legal to share."
msgstr ""
"La Caja Mantequilla no verifica automáticamente la fuente, por lo que "
@ -2689,9 +2702,7 @@ msgstr ""
#: docs/content-packs/apps/index.mdx:15
#, no-wrap
msgid "Go Further: Butter Box Supports Sharing Via F-Droid"
msgstr ""
"Ve más allá: La Caja Mantequilla permite compartir archivos a través de F-"
"Droid"
msgstr "Ve más allá: La Caja Mantequilla permite compartir archivos a través de F-Droid"
#. type: Plain text
#: docs/content-packs/apps/index.mdx:18
@ -2778,14 +2789,20 @@ msgstr "Cómo formatear tu unidad USB"
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After connecting your USB drive to the Raspberry Pi you will see the "
#| "Explore USB title displayed on the portal. If youve tried refreshing your "
#| "portal page and still do not see the Explore USB tile then you may need "
#| "to erase your USB stick and reformat it."
msgid ""
"After connecting your USB drive to the Raspberry Pi you will see the Explore "
"USB title displayed on the portal. If youve tried refreshing your portal "
"page and still do not see the Explore USB tile then you may need to erase "
"your USB stick and reformat it."
"After connecting your USB drive to the Raspberry Pi you will see the "
"“Explore USB title displayed on the portal. If youve tried refreshing your "
"portal page and still do not see the Explore USB tile then you may need to "
"erase your USB stick and reformat it."
msgstr ""
"Tras conectar la unidad USB a la Raspberry Pi, verás el título «Explorar USB"
"» en el portal. Si has intentado actualizar la página del portal y sigues "
"Tras conectar la unidad USB a la Raspberry Pi, verás el título «Explorar "
"USB» en el portal. Si has intentado actualizar la página del portal y sigues "
"sin ver el icono «Explorar USB», es posible que tengas que borrar la unidad "
"USB y formatearla."
@ -2799,12 +2816,7 @@ msgstr "![](/img/docs/unknown.png)<br/>\n"
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:13
#, no-wrap
msgid "When you format a USB drive, all files and folders on the drive are removed and replaced with a new file system. This can help repair any issues with the flash drive itself or make it compatible with new files you want to transfer. Be sure to back up your files before formatting your drive. <br/>\n"
msgstr ""
"Al formatear una unidad USB, todos los archivos y carpetas se eliminan y se "
"reemplazan por un nuevo sistema de archivos. Esto puede ayudar a reparar "
"cualquier problema con la unidad flash o hacerla compatible con los nuevos "
"archivos que desee transferir. Asegúrate de hacer una copia de seguridad de "
"tus archivos antes de formatear la unidad. <br/>\n"
msgstr "Al formatear una unidad USB, todos los archivos y carpetas se eliminan y se reemplazan por un nuevo sistema de archivos. Esto puede ayudar a reparar cualquier problema con la unidad flash o hacerla compatible con los nuevos archivos que desee transferir. Asegúrate de hacer una copia de seguridad de tus archivos antes de formatear la unidad. <br/>\n"
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:15
@ -2825,7 +2837,7 @@ msgstr "A la derecha, o haz doble clic en el USB"
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:20
msgid "Click on Get info and verify the Format"
msgid "Click on Get info and verify the Format"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -2847,7 +2859,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:36
msgid "Click on Erase Disk"
msgid "Click on Erase Disk…”"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -2862,14 +2874,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:36
msgid "Then tap Erase"
msgid "Then tap Erase"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:36
msgid ""
"A message may appear warning you that all content will be deleted. Select "
"Erase"
"Erase"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -2886,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:36
msgid "Click on Get info and verify the Format<br/>"
msgid "Click on Get info and verify the Format<br/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2953,27 +2965,29 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:50
msgid ""
"A final prompt will appear, Click OK. Your flash drive has successfully been "
"formatted.<br/>"
"A final prompt will appear, Click OK. Your flash drive has successfully "
"been formatted.<br/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:52
#, no-wrap
msgid "![](</img/docs/unknown (1).png>)![](</img/docs/unknown (2).png>)![](</img/docs/unknown (3).png>)\n"
msgid "![](</img/docs/unknown_1.png>)![](</img/docs/unknown_2.png>)![](</img/docs/unknown_3.png>)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:54
#, no-wrap
msgid "![](</img/docs/unknown (4).png>)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "![](/img/docs/unknown.png)<br/>\n"
msgid "![](</img/docs/unknown_4.png>)\n"
msgstr "![](/img/docs/unknown.png)<br/>\n"
#. type: Plain text
#: docs/faq/how-to-reformat-your-usb-drive.mdx:56
#, no-wrap
msgid "![](</img/docs/unknown (5).png>)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "![](</img/docs/unknown (5).jpeg>)"
msgid "![](</img/docs/unknown_5.png>)\n"
msgstr "![](</img/docs/unknown (5).jpeg>)"
#. type: Title #
#: docs/faq/index.mdx:4
@ -2990,10 +3004,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/index.mdx:9
msgid ""
"Not quite. The Butter Box doesnt provide internet access. Instead, it "
"Not quite. The Butter Box doesnt provide internet access. Instead, it "
"creates its own local Wi-Fi network that lets you access apps, content "
"(previously set up), and message board features offline . Everything is "
"stored and shared locally no internet or data connection needed."
"stored and shared locally no internet or data connection needed."
msgstr ""
#. type: Title ###
@ -3007,21 +3021,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Butter Box is super flexible! You can power it using a USB power bank, a "
"wall adapter, or even a small solar panel. As long as it provides power to "
"the Raspberry Pi, youre good to go. Go to the [Power Supply](../build-a-box/"
"the Raspberry Pi, youre good to go. Go to the [Power Supply](../build-a-box/"
"power-supply) section to learn more."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: docs/faq/index.mdx:18
#, no-wrap
msgid "If Im powering the Butter Box with a solar panel, do I need a power bank?"
msgid "If Im powering the Butter Box with a solar panel, do I need a power bank?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/index.mdx:21
msgid ""
"A power bank isnt strictly required, but its highly recommended. Solar "
"panels can be inconsistent clouds, shade, or changing sunlight can "
"A power bank isnt strictly required, but its highly recommended. Solar "
"panels can be inconsistent clouds, shade, or changing sunlight can "
"interrupt power. A power bank helps smooth that out by storing energy and "
"keeping the Butter Box running steadily, even when sunlight dips. Check it "
"out this use case to know more: (insert use case URL)"
@ -3036,7 +3050,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/index.mdx:27
msgid ""
"Currently, the Butter Box broadcasts an open Wi-Fi network that means no "
"Currently, the Butter Box broadcasts an open Wi-Fi network that means no "
"password is required to connect. This makes it easy for people nearby to "
"join, especially in offline or community settings."
msgstr ""
@ -3044,9 +3058,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/index.mdx:29
msgid ""
"However, users must either enter the Butter Boxs local IP address manually, "
"or scan a QR code that takes them directly to the content. Since its all "
"offline, theres no exposure to the internet or external threats."
"However, users must either enter the Butter Boxs local IP address manually, "
"or scan a QR code that takes them directly to the content. Since its all "
"offline, theres no exposure to the internet or external threats."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -3066,10 +3080,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/faq/index.mdx:37
msgid ""
"The Butter Box storage capacity is defined by the microSD card you install "
"it doesnt have fixed built-in memory. You can choose anything from a 16GB "
"card up to 1TB (the Raspberry Pi Zero2W supports microSD sizes up to that). "
"We recommend 256 GB."
"The Butter Box storage capacity is defined by the microSD card you install "
"it doesnt have fixed built-in memory. You can choose anything from a 16GB "
"card up to 1TB (the Raspberry Pi Zero2W supports microSD sizes up to "
"that). We recommend 256 GB."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -3078,9 +3092,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"| Use Case | Suggested micro SD Size |\n"
"| ------------------------------------- | -------------------------- |\n"
"| Basic setup (apps + message board) | 16GB 32GB |\n"
"| Additional content or media storage | 64GB 128GB |\n"
"| Handling large content packs or files | 256GB or more, up to 1TB |\n"
"| Basic setup (apps + message board) | 16GB 32GB |\n"
"| Additional content or media storage | 64GB 128GB |\n"
"| Handling large content packs or files | 256GB or more, up to 1TB |\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
@ -3094,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Absolutely! You can add, for example, your own content - dropping in PDFs, "
"videos, images, and HTML pages to build a local library, or add your own "
"apps - including Android APKs (even if theyre not on F-Droid)."
"apps - including Android APKs (even if theyre not on F-Droid)."
msgstr ""
#. type: Title ###
@ -3140,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/file-sharing.mdx:13
msgid ""
"If youd like more control over how your content is displayed, you can build "
"If youd like more control over how your content is displayed, you can build "
"a **static website** and share it through the Butter Box. Learn more in the "
"[Content Packs](../content-packs/) section."
msgstr ""
@ -3195,9 +3209,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/file-sharing.mdx:32
#, no-wrap
msgid "<div><figure><img src=\"/img/docs/Screenshot_20260414-122810 (1).png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src=\"/img/docs/Screenshot_20260414-122821 (1).png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure></div>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<div><figure><img src=\"/img/docs/Screenshot_20260414-122810.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src=\"/img/docs/Screenshot_20260414-122821.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure></div>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Plain text
#: docs/services/file-sharing.mdx:36
@ -3207,7 +3222,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/file-sharing.mdx:38
msgid "If you dont see the **Files** tile, try the following actions:"
msgid "If you dont see the **Files** tile, try the following actions:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -3267,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/local-chat.mdx:13
#, no-wrap
msgid " **You Can**<br/>\n"
msgid " **You Can**<br/>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -3287,7 +3302,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/local-chat.mdx:18
#, no-wrap
msgid " **You Cannot**<br/>\n"
msgid " **You Cannot**<br/>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -3418,7 +3433,7 @@ msgstr ""
#. type: Title ##
#: docs/services/local-chat.mdx:57
#, no-wrap
msgid "Say Even MoreDirect Messages and Private Rooms"
msgid "Say Even MoreDirect Messages and Private Rooms"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -3505,9 +3520,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: docs/services/local-chat.mdx:86
#, no-wrap
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-01-20 at 1.42.17PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgid "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2026-01-20 at 1.42.17PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
msgstr "<figure><img src=\"/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png\" alt=\"\"/><figcaption></figcaption></figure>\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: docs/services/secure-messenger.mdx:1
@ -3535,6 +3551,6 @@ msgstr ""
#: docs/services/secure-messenger.mdx:11
msgid ""
"Think of the Butter Box like a local post office. Whenever you connect to "
"the Boxs network, your Delta Chat app can send outgoing messages and sync to "
"receive any new ones waiting for you."
"the Boxs network, your Delta Chat app can send outgoing messages and sync "
"to receive any new ones waiting for you."
msgstr ""