i18n: update i18n files from po4a & write-translations runs
All checks were successful
ci / build_and_publish (push) Successful in 1m49s
All checks were successful
ci / build_and_publish (push) Successful in 1m49s
This commit is contained in:
parent
2b5f888d44
commit
ff72b4eb3c
43 changed files with 2267 additions and 1250 deletions
|
|
@ -1,22 +1,23 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'DIY instructions'
|
||||
description: 'Instrucciones para crear tu propia Caja Mantequilla'
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Build A Box
|
||||
# Construir una Caja
|
||||
|
||||
Don’t have a Butter Box yet? You can easily build your own. Choose your
|
||||
setup to get started.
|
||||
|
||||
## Butter Box Setups
|
||||
## Configuraciones de la Caja Mantequilla
|
||||
|
||||
Butter Box software currently runs on Raspberry Pi devices: Pi Zero 2 and Pi
|
||||
4. You can use either one. See comparison chart below for details.
|
||||
El software de la Caja Mantequilla actualmente funciona en dispositivos
|
||||
Raspberry Pi: Pi Zero 2 y Pi 4. Puedes usar cualquiera de los dos. Consulta
|
||||
la tabla comparativa a continuación para obtener más detalles.
|
||||
|
||||
| Device | Capacity | Supplies |
|
||||
| Dispositivo | Capacidad | Suministros |
|
||||
| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------- |
|
||||
| <p><strong>Basic</strong> </p><p>Raspberry Pi Zero Pi 2<br/><br/><a href="raspberry-pi/basic-box-supplies">Get Started</a></p> | Up to 10 people, About 10 meters apart | [Supply List](raspberry-pi/basic-box-supplies) |
|
||||
| <p><strong>Extended</strong> </p><p>Raspberry Pi 4 + Router<br/><br/><a href="raspberry-pi/extend-your-box">Get Started</a></p> | Up to 20 people, About 30 meters apart when paired with a router | [Supply List](raspberry-pi/extend-your-box) |
|
||||
| PC/Laptop (amd64) | _Coming soon_ | _Coming soon_ |
|
||||
| <p><strong>Basico</strong> </p><p>Raspberry Pi Zero Pi 2<br/><br/><a href="raspberry-pi/basic-box-supplies">Iniciar</a></p> | hasta 10 personas, aproximadamente a 10 metros de distancia | [lista de suministros](raspberry-pi/basic-box-supplies) |
|
||||
| <p><strong>Optima</strong> </p><p>Raspberry Pi 4 + Router<br/><br/><a href="raspberry-pi/extend-your-box">Iniciar</a></p> | hasta 20 personas, aproximadamente a 30 metros de distancia si anexas un router | [Supply List](raspberry-pi/extend-your-box) |
|
||||
| PC/Laptop (amd64) | _proximamente_ | _proximamente_ |
|
||||
|
||||
We also make and ship Butter Boxes to partners worldwide. If you serve a
|
||||
community that could benefit, we’d love to hear from you.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,69 +1,71 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'How to turn an old PC into golden deliciuos butter!'
|
||||
description: '¡Cómo convertir una computadora vieja en una caja Mantequilla!'
|
||||
sidebar_position: 2
|
||||
---
|
||||
|
||||
# PC/Laptop Support (BETA!)
|
||||
# Computadora/Laptop (BETA!)
|
||||
|
||||
An important new development for the ButterBox project is the ability to
|
||||
turn any Intel or AMD 64-bit PC into a ButterBox. In many places in the
|
||||
world, getting access to an official RaspberryPi is difficult and
|
||||
expensive. However, no matter where you are in the world, there seem to be
|
||||
plenty of "old", unloved, discarded PC towers and laptops.
|
||||
Una novedad importante para el proyecto Caja Mantequilla es la posibilidad
|
||||
de convertir cualquier PC Intel o AMD de 64 bits en una Caja Mantequilla. En
|
||||
muchos lugares del mundo, conseguir una Raspberry Pi oficial es difícil y
|
||||
caro. Sin embargo, independientemente de dónde te encuentres, parece que hay
|
||||
un montón de ordenadores de sobremesa y portátiles viejos, olvidados y
|
||||
desechados.
|
||||
|
||||
This page will help you bring new life to that old tech, by turning it into
|
||||
the best kind of buttery local microserver, that even has a built-in
|
||||
battery, screen and keyboard!
|
||||
Esta página te ayudará a darle nueva vida a esa vieja tecnología,
|
||||
convirtiéndola en el mejor microservidor local, que incluso cuenta con
|
||||
batería, pantalla y teclado integrados!
|
||||
|
||||
## Download the Image
|
||||
## Descargar la imagen
|
||||
|
||||
Access to new images of ButterBox built for Intel/AMD64 devices are now
|
||||
available IN EARLY BETA through our [development image distribution
|
||||
site](https://files.sr2.uk/d/52bd8561a10d4d83be7b/?p=%2F&mode=list).
|
||||
Download the latest image that beings with "amd64_butter_main_".
|
||||
El acceso a nuevas imágenes de ButterBox creadas para dispositivos
|
||||
Intel/AMD64 ya está disponible EN VERSIÓN BETA TEMPRANA a través de nuestro
|
||||
[sitio de distribución de imágenes de
|
||||
desarrollo](https://files.sr2.uk/d/52bd8561a10d4d83be7b/?p=%2F&mode=list).
|
||||
Descargue la última imagen que comienza con "amd64_butter_main_".
|
||||
|
||||
## How to Flash
|
||||
## Como copiarla
|
||||
|
||||
This image can be flashed to a bootable USB drives, using
|
||||
Esta imagen se puede grabar en unidades USB de arranque, utilizando
|
||||
[balenaEtcher](https://etcher.balena.io/).
|
||||
|
||||
1. Install balenaEtcher
|
||||
2. Download the AMD64 image and unpack it (remove .tar and .gz with "unzip"
|
||||
tool)
|
||||
3. Select the image file in balenaEtcher
|
||||
4. Plugin the USB flash drive
|
||||
5. Select the drive in balenaEtcher
|
||||
6. Flash!
|
||||
1. Instalar balenaEtcher
|
||||
2. Descarga la imagen AMD64 y descomprímela (elimina las extensiones .tar y
|
||||
.gz con la herramienta "unzip")
|
||||
3. Selecciona el archivo de imagen en balenaEtcher
|
||||
4. Conecta el USB
|
||||
5. Selecciona la unidad USB en balenaEtcher
|
||||
6. Graba la imagen!
|
||||
|
||||
## How to Boot Up
|
||||
## Como iniciar el arranque
|
||||
|
||||
Once the USB drive is flashed, you can now use it to boot up ButterBox on
|
||||
your old PC.
|
||||
Una vez formateada la unidad USB, ya puedes usarla para arrancar ButterBox
|
||||
en tu antiguo ordenador.
|
||||
|
||||
1. Boot your old PC into the "BIOS" screen. Make sure it is configured to
|
||||
allow for booting from the USB drive, before it boots the internal hard
|
||||
drive.
|
||||
2. Shutdown the PC.
|
||||
3. Plug in the USB drive to the PC
|
||||
4. Start the PC, and make sure it boots from the USB drive.
|
||||
5. Wait for the login terminal to appear!
|
||||
1. Inicia tu PC en la pantalla "BIOS". Asegúrate de que esté configurado
|
||||
para permitir el arranque desde la unidad USB antes de arrancar desde el
|
||||
disco duro interno.
|
||||
2. Apaga la PC.
|
||||
3. Conecta la unidad USB al PC
|
||||
4. Enciende el ordenador y asegúrate de que arranca desde la unidad USB.
|
||||
5. ¡Espera a que aparezca la terminal de inicio de sesión!
|
||||
|
||||
## How to Access
|
||||
## Como accesar
|
||||
|
||||
Once the ButterBox PC is booted up, and plugged into a local router, it
|
||||
should be ready to access!
|
||||
Una vez que el ordenador se haya encendido y conectado a un router local,
|
||||
¡ya deberías estar listo para accederlo!
|
||||
|
||||
Connect your personal device to the same network, and try to access
|
||||
Conecta tu dispositivo personal a la misma red e intenta acceder a
|
||||
[http://butterbox.local](http://butterbox.local)
|
||||
|
||||
## Differences from RaspberryPi edition
|
||||
## Diferencias con la edición Raspberry Pi
|
||||
|
||||
There are some important differences between ButterBox on PC versus on
|
||||
RaspberryPi
|
||||
|
||||
- There is no built-in wifi hotspot. You must plug it into a dedicated wifi
|
||||
router or network.
|
||||
- You can easily access the terminal "root" user to update and configured
|
||||
(with great power, comes great responsibility!)
|
||||
- No tiene punto de acceso wifi integrado. Debes conectarlo a un router o
|
||||
red wifi dedicada.
|
||||
- Puedes acceder fácilmente al terminal como usuario "root" para actualizar
|
||||
y configurar (¡un gran poder conlleva una gran responsabilidad!)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,29 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'Different ways to power your Butter Box'
|
||||
description: 'Diferentes maneras de alimentar tu Caja Mantequilla'
|
||||
sidebar_position: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Power Supply
|
||||
# Fuente de alimentación
|
||||
|
||||
If you want Butter to work completely off-grid and without electricity, it
|
||||
can! Butter Boxes can be powered by a wall outlet, pre-charged battery pack
|
||||
or solar powered battery pack.
|
||||
Si quieres que la Caja Mantequilla funcione completamente fuera de la red
|
||||
eléctrica y sin electricidad, ¡es posible! Las cajas mantequilla pueden
|
||||
alimentarse mediante una toma de corriente, una batería precargada o una
|
||||
batería solar.
|
||||
|
||||
* **Wall Outlet:** The official and recommended power supply for Raspberry
|
||||
Pi computers (depends of the Raspberry Pi model that you are using)
|
||||
* **Pre-charged Battery Pack (Power Bank):** This is the most common option
|
||||
for field use.
|
||||
* Anker portable charger [power
|
||||
bank](https://www.amazon.com/Anker-Portable-PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?crid=30EJM6E540GE6\&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-Pl38rDD2hEv21fVqk-w2eogpdZGsfiLn_V8ij-PvaRw3RDBdv9-NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPxZwan-29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-ZdVw-Fi0EcM5vcr7ESk\&dib_tag=se\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\&qid=1756265405\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\&sr=8-6\&th=1)
|
||||
* **Solar Panel (with Power Bank):** Use a small solar panel to recharge
|
||||
your power bank. This is a good option to keep the box running
|
||||
continuously in off-grid locations. Using direct solar panel without a
|
||||
battery is possible, but unstable if the sun dips in/out.
|
||||
* Solar panel kits:
|
||||
* **Toma de corriente:** La fuente de alimentación oficial y recomendada
|
||||
para los ordenadores Raspberry Pi (depende del modelo de Raspberry Pi que
|
||||
estés utilizando)
|
||||
* **Batería precargada (Power Bank):** Esta es la opción más común para uso
|
||||
en exteriores.
|
||||
* Cargador portátil Anker [power
|
||||
bank](https://www.amazon.com/Anker-Portable-PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?crid=30EJM6E540GE6\&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-Pl38rDD2hEv21fVqk-w2eogpdZGsfiLn_V8ij-PvaRw3RDBdv9-NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPx
|
||||
Zwan-29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-ZdVw-Fi0EcM5vcr7ESk\&dib_tag=se\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\&qid=1756265405\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\&sr=8-6\&th=1)
|
||||
* **Panel solar (con batería externa):** Utiliza un panel solar portátil
|
||||
para recargar tu batería externa. Esta es una buena opción para mantener
|
||||
el dispositivo funcionando continuamente en lugares sin acceso a la red
|
||||
eléctrica. Es posible usar el panel solar directamente sin batería, pero
|
||||
el sistema es inestable si la intensidad del sol varía.
|
||||
* Kits de paneles solares:
|
||||
[https://voltaicsystems.com/solar-panel-kits/](https://voltaicsystems.com/solar-panel-kits/)
|
||||
|
||||
<figure><img src="/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png" alt=""/><figcaption></figcaption></figure>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
---
|
||||
sidebar_position: 2
|
||||
---
|
||||
# Basic Box Supplies
|
||||
# Suministros de caja básica
|
||||
|
||||
A basic Butter Box setup is a Raspberry Pi Zero 2 W with a microSD card
|
||||
running the Butter software, a USB stick, powered by a USB source like a
|
||||
power cord, power bank or solar panel.
|
||||
Una configuración básica de Butter Box consiste en una Raspberry Pi Zero 2 W
|
||||
con una tarjeta microSD que ejecuta el software Mantequilla, una memoria USB
|
||||
y alimentada por una fuente USB como un cable de alimentación, una batería
|
||||
externa o un panel solar.
|
||||
|
||||
In most setups like this, a Butter Box can comfortably handle **4–10
|
||||
connected devices at once** without slowing down. It’s possible to have
|
||||
|
|
@ -18,26 +19,27 @@ open space, it can sometimes reach farther. Think of it like the range of a
|
|||
home Wi-Fi router — enough to cover a classroom, a coffee shop, meeting
|
||||
space, or small outdoor gathering.
|
||||
|
||||
## Supplies
|
||||
## Suministros
|
||||
|
||||
* [ ] Raspberry Pi Zero 2W (64 Bit)
|
||||
* [ ] Raspberry Pi Zero 2W (64 bits)
|
||||
[https://www.adafruit.com/product/5291](https://www.adafruit.com/product/5291);
|
||||
Or you can buy a kit here: [\
|
||||
O puede comprar un kit aquí: [\
|
||||
https://www.canakit.com/raspberry-pi-zero-2-w.html](https://www.canakit.com/raspberry-pi-zero-2-w.html)
|
||||
* [ ] Power outlet and power cord that accompanies the Raspberry Pi Zero 2W
|
||||
or an [alternative power supply](../power-supply)
|
||||
* [ ] Micro SD Card: Images with the Butter software are usually under 16 GB
|
||||
(we suggest 256 GB). Media that people upload to the chat ends up on the
|
||||
card; it never gets cleared.
|
||||
* [ ] USB drive (min 32 GB)
|
||||
* [ ] Adapters (as needed)
|
||||
* [ ] Toma de corriente y cable de alimentación que acompañan a la Raspberry
|
||||
Pi Zero 2W o una [fuente de alimentación alternativa](../power-supply)
|
||||
* [ ] Tarjeta Micro SD: Las imágenes con el software Mantequilla suelen
|
||||
ocupar menos de 16 GB (recomendamos 256 GB). Los archivos multimedia que
|
||||
la gente sube al chat se guardan en la tarjeta; nunca se borran.
|
||||
* [ ] USB (min 32 GB)
|
||||
* [ ] Adaptadores (si son necesarios)
|
||||
|
||||
* [ ] Micro USB/Male to USB A/Female
|
||||
* [ ] A dongle to connect the micro SD card to your laptop (if needed)
|
||||
* [ ] Variaciones de Micro USB
|
||||
* [ ] Un adaptador para conectar la tarjeta microSD a tu computadora
|
||||
portátil (si es necesario)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
**Once you have your supplies, continue in the Install Butter section.**
|
||||
**Una vez que tengas los materiales, continúa con la sección de Instalación de la Caja Mantequilla.**
|
||||
|
||||
[install-butter.md](install-butter)
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,69 +1,73 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'How To Add a Router To Your Box Setup'
|
||||
description: 'Cómo agregar un enrutador a la configuración de tu caja'
|
||||
sidebar_position: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Extend Your Box
|
||||
# Amplía tu caja
|
||||
|
||||
An extended Butter Box pairs the Raspberry Pi with a standalone Wi-Fi
|
||||
router, giving stronger signal and more simultaneous connections.
|
||||
Una versión ampliada de la Caja Mantequilla combina la Raspberry Pi con un
|
||||
router Wi-Fi independiente, lo que proporciona una señal más potente y más
|
||||
conexiones simultáneas.
|
||||
|
||||
With the router, the network can reach 10-30 m (32-98 feet),and can
|
||||
comfortably support 10–20 connected devices at the same time. This setup is
|
||||
ideal for a medium group of people in a medium room, like classrooms,
|
||||
events, or community spaces.
|
||||
|
||||
## Supplies
|
||||
## Suministros
|
||||
|
||||
* [ ] Raspberry Pi 4, 5 or Raspberry Pi Zero 2W
|
||||
* [ ] Router ([Opal (GL-SFT1200) Wireless Travel
|
||||
Router](https://store-us.gl-inet.com/products/united-states-opal-gl-sft1200-gigabit-wireless-router-dual-band-openwrt-ipv6-tor)
|
||||
or equivilent)
|
||||
* [ ] Power outlet and power cords that accompany the Raspberry Pi and the
|
||||
Router or an [alternative power supply](../power-supply)
|
||||
* [ ] Micro SD Card: Images with the Butter software are usually under 16 GB
|
||||
(we suggest 256 GB). Media that people upload to the chat ends up on the
|
||||
card; it never gets cleared.
|
||||
* [ ] USB Drive (min 32 GB)
|
||||
* [ ] Adapters (as needed)
|
||||
* [ ] Raspberry Pi 4, 5 o Raspberry Pi Zero 2W
|
||||
* [ ] Router ([Router inalámbrico de viaje Opal
|
||||
(GL-SFT1200)](https://store-us.gl-inet.com/products/united-states-opal-gl-sft1200-gigabit-wireless-router-dual-band-openwrt-ipv6-tor)
|
||||
o equivalente)
|
||||
* [ ] Toma de corriente y cables de alimentación que acompañan a la
|
||||
Raspberry Pi y al Router o una [fuente de alimentación
|
||||
alternativa](../power-supply)
|
||||
* [ ] Tarjeta Micro SD: Las imágenes con el software Mantequilla suelen
|
||||
ocupar menos de 16 GB (recomendamos 256 GB). Los archivos multimedia que
|
||||
la gente sube al chat se guardan en la tarjeta; nunca se borran.
|
||||
* [ ] USB (minimo 32 GB)
|
||||
* [ ] Adaptadores (si son necesarios)
|
||||
|
||||
_No internet connection is required._
|
||||
_No se requiere conexión a internet._
|
||||
|
||||
<figure><img src="/img/docs/20250815_142438.jpg" alt=""/><figcaption></figcaption></figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Steps
|
||||
## Pasos
|
||||
|
||||
To extend your box, you simply connect a GLi-Net router to the Butter Box
|
||||
with an ethernet cable. Instead of accessing the box from the portal Wi-Fi
|
||||
hotspot (eg. 'butter box' or whichever name you set in the admin settings),
|
||||
users will join the Wi-Fi network of the router.
|
||||
Para ampliar la cobertura de tu dispositivo, simplemente conecta un router
|
||||
GLi-Net al Butter Box mediante un cable Ethernet. En lugar de acceder al
|
||||
dispositivo desde el punto de acceso Wi-Fi del portal (por ejemplo,
|
||||
"butterbox" o el nombre que hayas configurado en los ajustes de
|
||||
administración), los usuarios se conectarán a la red Wi-Fi del router.
|
||||
|
||||
### Connect the Butter Box to its power supply.
|
||||
### Conecte la Caja Mantequilla a su fuente de alimentación.
|
||||
|
||||
Connect the Butter Box to power.
|
||||
Conecte la Caja Mantequilla a la corriente.
|
||||
|
||||
### Connect Router
|
||||
### Conecta el Router
|
||||
|
||||
Connect the router to power. Then use the ethernet cable to connect to the
|
||||
Butter Box. Make sure to plug the Ethernet cable into the LAN port on your
|
||||
router.
|
||||
Conecta el router a la corriente. Luego, usa el cable Ethernet para
|
||||
conectarlo a la Caja Mantequilla. Asegúrate de enchufar el cable Ethernet al
|
||||
puerto LAN de tu router.
|
||||
|
||||
### Test Your Connection
|
||||
### Prueba tu conexion
|
||||
|
||||
Join the router Wi-Fi. If you have not setup or used this router before,
|
||||
enter the default password found in the user guide included in the
|
||||
package. After 30 seconds, open http://butterbox.local in a browser.
|
||||
Conéctate a la red Wi-Fi del router. Si no has configurado ni utilizado este
|
||||
router anteriormente, introduce la contraseña predeterminada que encontrarás
|
||||
en la guía del usuario incluida en el paquete. Tras 30 segundos, abre
|
||||
http://butterbox.local en un navegador.
|
||||
|
||||
### Disable Butter Box Wi-Fi Access Point
|
||||
### Desactivar el punto de acceso Wi-Fi de la Caja Mantequilla
|
||||
|
||||
Open the admin settings from the Butter Box portal. Navigate to **Secure
|
||||
Portal**. Turn off the Wi-Fi access point. This will hide the Wi-Fi network
|
||||
that broadcasts from the raspberry pi, so that users don’t get confused
|
||||
about which network to join.
|
||||
|
||||
### Invite Users to Join the Router Wi-Fi
|
||||
### Invita a los usuarios a unirse al enrutador Wi-Fi
|
||||
|
||||
Users will now join the Wi-Fi network of the router when they want to
|
||||
connect to the Butter Box.
|
||||
Ahora, cuando quieran conectarse a la Caja Mantequilla, los usuarios se
|
||||
unirán a la red Wi-Fi del router.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,29 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'Install Butter Operating System (OS) on an SD card for Raspberry Pi'
|
||||
description: 'Instala el sistema operativo Mantequilla (SO) en una tarjeta SD para Raspberry Pi'
|
||||
sidebar_position: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Install Butter
|
||||
# Instalar la Caja Mantequilla
|
||||
|
||||
You will need:
|
||||
Necesitas:
|
||||
|
||||
* Desktop computer
|
||||
* Internet Connection
|
||||
* Butter Box
|
||||
* Una computadora
|
||||
* Conexion de Internet
|
||||
* Una Caja Mantequilla
|
||||
|
||||
### Download the Butter OS for Raspberry Pi
|
||||
### Descarga el Sistema Operativo Mantequilla para Raspberry Pi.
|
||||
|
||||
Make sure the file size matches the size listed on the website. Sometimes
|
||||
browsers do not complete the download, which can result in a corrupted file.
|
||||
Asegúrate de que el tamaño del archivo coincida con el que aparece en el
|
||||
sitio web. En ocasiones, los navegadores no completan la descarga, lo que
|
||||
puede provocar que el archivo se corrompa.
|
||||
|
||||
[https://www.dropbox.com/scl/fo/helpqh3q2oj7ti2ia038m/h?dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0](https://www.dropbox.com/scl/fo/helpqh3q2oj7ti2ia038m/h?dl=0.&rlkey=cswt4w4zksiuj3eb1oca48yw0)
|
||||
|
||||
:::info
|
||||
Always choose the Latest Version of the file.
|
||||
Elije siempre la última versión del archivo.
|
||||
:::
|
||||
|
||||
### Plug the micro SD card into your computer
|
||||
### Inserta la tarjeta micro SD en tu ordenador
|
||||
|
||||
To plug the micro SD card into your computer, you may need an adapter to do
|
||||
this:
|
||||
|
|
@ -95,8 +96,9 @@ section for more details.
|
|||
If you see an error stating that the input file is not a valid disk image,
|
||||
check the file you downloaded.
|
||||
|
||||
Make sure the file size matches the size listed on the website. Sometimes
|
||||
browsers do not complete the download, which can result in a corrupted file.
|
||||
Asegúrate de que el tamaño del archivo coincida con el que aparece en el
|
||||
sitio web. En ocasiones, los navegadores no completan la descarga, lo que
|
||||
puede provocar que el archivo se corrompa.
|
||||
|
||||
Also confirm that you have **unzipped the file** before using it.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,28 @@
|
|||
---
|
||||
description: 'Different ways to power your Butter Box'
|
||||
description: 'Diferentes maneras de alimentar tu Caja Mantequilla'
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Power Supply
|
||||
# Fuente de alimentación
|
||||
|
||||
If you want Butter to work completely off-grid and without electricity, it
|
||||
can! Butter Boxes can be powered by a wall outlet, pre-charged battery pack
|
||||
or solar powered battery pack.
|
||||
Si quieres que la Caja Mantequilla funcione completamente fuera de la red
|
||||
eléctrica y sin electricidad, ¡es posible! Las cajas mantequilla pueden
|
||||
alimentarse mediante una toma de corriente, una batería precargada o una
|
||||
batería solar.
|
||||
|
||||
* **Wall Outlet:** The official and recommended power supply for Raspberry
|
||||
Pi computers (depends of the Raspberry Pi model that you are using)
|
||||
* **Pre-charged Battery Pack (Power Bank):** This is the most common option
|
||||
for field use.
|
||||
* Anker portable charger [power
|
||||
bank](https://www.amazon.com/Anker-Portable-PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?crid=30EJM6E540GE6\&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-Pl38rDD2hEv21fVqk-w2eogpdZGsfiLn_V8ij-PvaRw3RDBdv9-NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPxZwan-29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-ZdVw-Fi0EcM5vcr7ESk\&dib_tag=se\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\&qid=1756265405\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\&sr=8-6\&th=1)
|
||||
* **Solar Panel (with Power Bank):** Use a small solar panel to recharge
|
||||
your power bank. This is a good option to keep the box running
|
||||
continuously in off-grid locations. Using direct solar panel without a
|
||||
battery is possible, but unstable if the sun dips in/out.
|
||||
* Solar panel kits:
|
||||
* **Toma de corriente:** La fuente de alimentación oficial y recomendada
|
||||
para los ordenadores Raspberry Pi (depende del modelo de Raspberry Pi que
|
||||
estés utilizando)
|
||||
* **Batería precargada (Power Bank):** Esta es la opción más común para uso
|
||||
en exteriores.
|
||||
* Cargador portátil Anker [power
|
||||
bank](https://www.amazon.com/Anker-Portable-PowerCore-High-Speed-Charging/dp/B09VXF29RM/ref=sr_1_6?crid=30EJM6E540GE6\&dib=eyJ2IjoiMSJ9.cMM86su3KXjp8lN7z7mvmL1HERSowjwoegVu1E_8xhH-Pl38rDD2hEv21fVqk-w2eogpdZGsfiLn_V8ij-PvaRw3RDBdv9-NTKTFqGOUj6IZJKMdbeUjGkgBFVFdZvyOkBFF6kau0uJIE-rRQyseWiNNPx
|
||||
Zwan-29xuz2_f643gTOfOzERBuVK2cDdpm91rPdVsRl3dKy6iR1K7qkYW5YGTtYpaZWriYGWOovD2CcVA.SogXwrCYRlPyAkf0wzwye8_-ZdVw-Fi0EcM5vcr7ESk\&dib_tag=se\&keywords=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhite\&qid=1756265405\&sprefix=anker%2Bpower%2Bbank%2Bbattery%2Bpack%2Bwhit%2Caps%2C154\&sr=8-6\&th=1)
|
||||
* **Panel solar (con batería externa):** Utiliza un panel solar portátil
|
||||
para recargar tu batería externa. Esta es una buena opción para mantener
|
||||
el dispositivo funcionando continuamente en lugares sin acceso a la red
|
||||
eléctrica. Es posible usar el panel solar directamente sin batería, pero
|
||||
el sistema es inestable si la intensidad del sol varía.
|
||||
* Kits de paneles solares:
|
||||
[https://voltaicsystems.com/solar-panel-kits/](https://voltaicsystems.com/solar-panel-kits/)
|
||||
|
||||
<figure><img src="/img/docs/Screenshot 2025-07-31 at 10.55.41 PM.png" alt=""/><figcaption></figcaption></figure>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue