From 23bc9b6fc676e3bb7e2aec588202cc87d7a32513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriano Gomes Date: Fri, 6 Dec 2024 20:21:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 99.4% (378 of 380 strings) Translation: Guardian Project/Keanu Weblite Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/keanu-weblite/ar/ --- src/assets/translations/ar.json | 445 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 444 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/assets/translations/ar.json b/src/assets/translations/ar.json index 0967ef4..66ac1be 100644 --- a/src/assets/translations/ar.json +++ b/src/assets/translations/ar.json @@ -1 +1,444 @@ -{} +{ + "project": { + "name": "Convene", + "tag_line": "التواصل ببساطة" + }, + "login": { + "create_room": "التسجيل وإنشاء غرفة", + "title": "تسجيل الدخول", + "username": "اسم المستخدم (مثلا: قيس)", + "password": "ادخال كلمة السر", + "username_required": "اسم المستخدم مطلوب", + "password_required": "كلمة السر مطلوبة", + "login": "تسجيل الدخول", + "or": "* أو *", + "accept_terms": "قبول", + "invalid_message": "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة", + "no_supported_flow": "لا يمكن للتطبيق تسجيل الدخول إلى الخادم المحدد", + "terms": "يتطلب منك الخادم الرئيسي مراجعة وقبول السياسات التالية:", + "email": "يجب التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني", + "send_verification": "أرسِل رسالة التحقُّق", + "sent_verification": "لقد تم إرسال رسالة إلكترونية إلى {email}. يُرجى استخدام برنامج بريدك الإلكتروني للتحقق من العنوان.", + "email_not_valid": "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح", + "resend_verification": "أعِد إرسال رسالة التحقُّق", + "registration_token": "يرجى إدخال شارة التسجيل", + "send_token": "إرسال الشارة", + "token_not_valid": "الشارة غير صالحة" + }, + "getlink": { + "username": "أدخل اسما للشاشة (مثلا: برزخ)", + "title": "الحصول على رابط مباشر", + "info": "تُوفِّر الروابط المباشرة للناس خطا آمنا للتواصل معك. للبدء، اختر اسم للشاشة يظهر عندما يدخل الأشخاص للتحدث معك.", + "next": "التالي", + "hello": "مرحبا {user}،\nإليك رابطك المباشر", + "ready_to_share": "لقد أصبح جاهزا للمشاركة! سيتم فتح غرفة مباشِرة جديدة في كل مرة يفتح فيها شخص ما الرابط.", + "scan_title": "امسح هذا الرمز لبدء محادثة مباشرة", + "continue": "المتابعة", + "different_link": "احصل على رابط مختلف", + "share_qr": "مشاركة الرمز المربع", + "qr_image_copied": "تم نسخ الصورة إلى الحافظة" + }, + "room_info": { + "message_retention": "تاريخ الرسائل", + "title": "تفاصيل الغرفة", + "created_by": "تم الإنشاء بواسطة {user}", + "permissions": "تراخيص الانضمام", + "join_invite": "فقط الأشخاص الذين تم إضافتهم", + "join_public": "أي شخص لديه الرابط", + "copy_invite_link": "نسخ رابط الدعوة", + "copy_link": "نسخ الرابط", + "link_copied": "تم نسخ الرابط!", + "purge": "حذف الغرفة", + "members": "الأعضاء", + "user": "{user}", + "user_you": "{user} (أنت)", + "hide_all": "إخفاء", + "show_all": "‫إظهار الكل >", + "leave_room": "مغادرة", + "version_info": "‫مدعوم بواسطة Guardian Project. الإصدار: {version}", + "scan_code": "امسح الرمز للانضمام إلى الغرفة", + "export_room": "تصدير المحادثة", + "user_admin": "مدير", + "user_moderator": "مشرف", + "moderation": "الإشراف", + "experimental_features": "الميزات التجريبية", + "room_type": "نوع الغرفة", + "room_type_default": "افتراضية", + "voice_mode": "وضع الصوت", + "voice_mode_info": "يقوم بتبديل واجهة المحادثة إلى وضع 'الاستماع والتسجيل'.", + "file_mode": "وضع الملفات", + "file_mode_info": "يقوم بتبديل واجهة المحادثة إلى وضع 'إفلات الملفات'.", + "download_chat": "تنزيل المحادثة", + "read_only_room": "‮للقراءة فقط", + "read_only_room_info": "يُسمح فقط للمديرين والمشرفين بالإرسال إلى الغرفة", + "message_retention_info": "إن الرسائل المرسَلة ضمن هذه الفترة الزمنية يمكن مشاهدتها من قبل أي شخص لديه الرابط.", + "message_retention_none": "غير مُشغَّل", + "message_retention_4_week": "4 أسابيع", + "message_retention_2_week": "أسبوعان", + "message_retention_1_week": "أسبوع واحد", + "message_retention_1_day": "يوم واحد", + "message_retention_8_hours": "8 ساعات", + "message_retention_1_hour": "ساعة واحدة", + "make_public": "اجعلها عمومية", + "make_public_warning": "تحذير: سيكون تاريخ الرسائل الكامل مرئيا للمشاركين الجدد", + "direct_link": "رابطي المباشر", + "direct_link_desc": "لقد أصبح جاهزا للمشاركة! سيتم فتح غرفة مباشِرة جديدة في كل مرة يفتح فيها شخص ما الرابط.", + "shared_room_number": "أنت تشارك{count} غرف مع {name}", + "shared_room_number_more": "أنت تشارك أكثر من {count} غرف مع {name}" + }, + "poll_create": { + "poll_status_closed": "تم إغلاق استطلاع الرأي", + "poll_status_disclosed": "سيتم عرض النتائج عند إغلاق استطلاع الرأي.", + "poll_status_open": "تم فتح استطلاع الرأي", + "poll_status_open_not_voted": "تم فتح استطلاع الرأي - قم بالتصويت لرؤية النتائج", + "view_results": "عرض النتائج", + "close_poll": "إغلاق استطلاع رأي", + "poll_submit": "إرسال", + "num_answered": "{count} إجابات", + "results_shared": "تمت مشاركة النتائج مع الغرفة.", + "title": "إنشاء استطلاع جديد", + "create": "نشر", + "creating": "يجري إنشاء الاستطلاع", + "poll_disclosed": "مفتوح - يتم عرض النتائج الحالية في جميع الأوقات.", + "poll_undisclosed": "مغلق - سيرى المستخدمون النتائج عندما يتم إغلاق الاستطلاع.", + "add_answer": "إضافة إجابة", + "failed": "فشل في إنشاء الاستطلاع، يرجى المحاولة لاحقا.", + "question_label": "اطرح سؤالك*", + "question_required": "يجب إدخال السؤال!", + "answer_label_1": "الإجابة*", + "answer_label_n": "الإجابة", + "please_complete": "يرجى الإكمال", + "answer_required": "لا يمكن ترك الإجابة فارغة. يُرجى إدخال نص أو إزالة هذا الخيار.", + "tip_title": "** نصيحة للمحترفين **", + "tip_text": "سيتمكن الأعضاء من رؤية نتائج الاستطلاع بعد الإجابة. أغلق الاستطلاع عندما تنتهي لعرض النتائج على الجميع في الغرفة.", + "create_poll_menu_option": "إنشاء استطلاع للرأي" + }, + "export": { + "exported_date": "‫تم التصدير بتاريخ {date}", + "fetched_n_events": "تم جلب {count} من الأحداث", + "fetched_n_of_total_events": "تم جلب {count} من أصل {total} من الأحداث", + "processed_n_of_total_events": "تمت معالجة الوسائط لـ {count} من أصل {total} من الأحداث", + "export_filename": "تم تصدير المحادثة {date}" + }, + "language_display_name": "الإنجليزية", + "global": { + "save": "حفظ", + "password_didnot_match": "كلمة السر غير متطابقة", + "password_hint": "الحد الأدنى 12 حرفًا، تحتوي على الأقل على رقم واحد، وحرف كبير واحد، وحرف صغير واحد", + "show_less": "إظهار أقل", + "show_more": "إظهار المزيد", + "add_reaction": "إضافة رد فعل", + "click_to_remove": "الضغط للإزالة.", + "time": { + "recently": "الآن", + "minutes": "‫منذ دقيقة واحدة | منذ {n} دقيقة/دقائق", + "hours": "‫منذ ساعة واحدة | منذ {n} ساعة/ساعات", + "days": "‫منذ يوم واحد | منذ {n} يوما/أيام" + }, + "close": "إغلاق", + "notify": "إشعار", + "different_browser_title": "جرّب متصفحا مختلفا", + "different_browser_content": "قد تتعطل بعض الميزات. انسخ الرابط وافتحه في متصفح مختلف." + }, + "menu": { + "start_private_chat": "إرسال رسالة مباشرة لهذا المستخدم", + "direct_chat": "محادثة مباشرة", + "reply": "رد", + "edit": "تعديل", + "delete": "حذف", + "download": "تنزيل", + "ok": "موافق", + "done": "تم", + "cancel": "إلغاء", + "send": "إرسال", + "back": "‫** السابق **", + "login": "تسجيل الدخول", + "logout": "تسجيل الخروج", + "new_room": "غرفة جديدة", + "undo": "تراجع", + "delete_now": "حذف الآن", + "join": "انضمام", + "ignore": "تجاهل", + "loading": "‫يجري تحميل {appName}", + "user_kick_and_ban": "طرد", + "user_make_admin": "اجعل مديرا", + "user_make_moderator": "اجعل مُشرفاً", + "user_revoke_moderator": "إزالة امتيازات الإشراف" + }, + "message": { + "you": "أنت", + "user_created_room": "‫أنشأ {user} المجموعة", + "user_aliased_room": "‫أنشأ {user} الاسم المستعار للغرفة {alias}", + "user_changed_display_name": "‫غيّر {user} اسم العرض إلى {displayName}", + "user_changed_avatar": "‫غيّر {user} الصورة الرمزية", + "user_changed_room_avatar": "‫غيّر {user} الصورة الرمزية للغرفة", + "user_encrypted_room": "‫جعل {user} الغرفة مُعمّاة", + "user_was_invited": "‫تمت دعوة {user} إلى المحادثة...", + "user_was_kicked": "‫تم طرد {user} من المحادثة.", + "user_was_kicked_by_you": "‫لقد طردت {user} من المحادثة.", + "user_was_kicked_you": "لقد تم طردك من المحادثة.", + "user_was_banned": "‫تم طرد {user} وحظره من المحادثة.", + "user_was_banned_by_you": "‫لقد طردت {user} وحظرته من المحادثة.", + "user_was_banned_you": "لقد تم طردك وحظرك من المحادثة.", + "user_joined": "‫انضم {user} إلى المحادثة", + "user_left": "‫غادر {user} المحادثة", + "someone": "شخص ما", + "user_said": "‫قال {user}:", + "sent_media": "‫أرسل {count} من عناصر الوسائط.", + "file_prefix": "ملف: ", + "edited": "(تم تعديله)", + "download_progress": "‫تم تنزيل {percentage}%", + "preparing_to_upload": "‫يجري التحضير للتحميل...", + "upload_file_too_large": "‫الملف كبير جدا ولا يمكن تحميله!", + "upload_exceeded_file_limit": "‫لقد تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الملف ({configFormattedUploadSize}). ", + "upload_progress": "‫تم تحميل {count}", + "upload_progress_with_total": "‫تم تحميل {count} من أصل {total}", + "user_changed_room_history": "‫جعل {user} تاريخ الغرفة {type}", + "room_history_world_readable": "يمكن قراءته من طرف أي شخص", + "room_history_shared": "يمكن قراءته من طرف جميع الأعضاء في الغرفة", + "room_history_invited": "يمكن قراءته من طرف الأعضاء بدءا من وقت دعوتهم", + "room_history_joined": "يمكن قراءته من طرف الأعضاء بدءا من وقت انضمامهم", + "user_changed_join_rules": "جعل {user} الغرفة {type}‫", + "room_joinrule_invite": "بالدعوة فقط", + "room_joinrule_public": "عمومية", + "user_changed_room_name": "‫غيّر {user} اسم الغرفة إلى {name}", + "user_changed_room_topic": "‫غيّر {user} موضوع الغرفة إلى {topic}", + "unread_messages": "رسائل غير مقروءة", + "replying_to": "‫الرد على {user}", + "your_message": "‫رسالتك...", + "scale_image": "تغيير أبعاد الصورة", + "user_is_typing": "‫{user} يكتب", + "users_are_typing": "‫{count} من الأعضاء يكتبون", + "room_powerlevel_change": "‫غيّر {user} مستوى الطاقة لـ {changes}", + "user_powerlevel_change_from_to": "‫{user} من {powerOld} إلى {powerNew}", + "user_changed_guest_access_closed": "‫منع {user} الضيوف من الانضمام إلى الغرفة", + "user_changed_guest_access_open": "‫سمح {user} للضيوف بالانضمام إلى الغرفة", + "reply_image": "صورة", + "reply_audio_message": "رسالة صوتية", + "reply_video": "فيديو", + "reply_poll": "استطلاع", + "time_ago": "اليوم | أمس | منذ {count} أيام", + "outgoing_message_deleted_text": "لقد حذفت هذه الرسالة.", + "incoming_message_deleted_text": "تم حذف هذه الرسالة.", + "not_allowed_to_send": "يُسمح فقط للمديرين والمشرفين بالإرسال إلى الغرفة", + "reaction_count_more": "‫{reactionCount} المزيد", + "seen_by_count": "لم يُشاهَد من طرف أي عضو | شوهد من طرف عضو واحد | شوهد من طرف {count} من الأعضاء", + "seen_by": "شوهد من طرف", + "file": "ملف", + "files": "ملفات", + "images": "صور", + "send_attachements_dialog_title": "هل تريد إرسال المرفقات التالية؟", + "download_all": "تنزيل الكل", + "failed_to_render": "فشل في تقديم الحدث" + }, + "room": { + "invitations": "ليس لديك أي دعوات | لديك دعوة واحدة | لديك {count} دعوات", + "unseen_messages": "ليس لديك أي رسائل غير مقروءة | لديك رسالة غير مقروءة واحدة | لديك {count} رسائل غير مقروءة", + "members": "لا يوجد أعضاء | عضو واحد | {count} أعضاء", + "leave": "مغادرة", + "purge_set_room_state": "إعداد حالة الغرفة", + "purge_redacting_events": "‫تنقيح الأحداث ({count} من أصل {total})", + "purge_removing_members": "إزالة الأعضاء ({count} من أصل {total})", + "purge_failed": "فشل في تطهير الغرفة!", + "room_list_invites": "دعوات", + "room_list_new_messages": "{count} رسائل جديدة", + "room_list_rooms": "غرف", + "room_name_required": "اسم الغرفة مطلوب", + "room_topic_required": "وصف الغرفة مطلوب" + }, + "room_welcome": { + "info": "مرحباً! إليك بعض الأشياء التي يجب أن معرفتها عن غرفتك:", + "encrypted": "الرسائل معمّاة من طرف إلى طرف.", + "room_history_is": "تاريخ الغرفة هو {type}.", + "room_history_joined": "يمكن للأشخاص رؤية الرسائل المرسلة فقط بعد انضمامهم.", + "join_public": "يمكن لأي شخص الانضمام عن طريق فتح هذا الرابط: {link}.", + "join_invite": "فقط الأشخاص الذين تدعوهم يمكنهم الانضمام.", + "info_permissions": "يمكنك تغيير 'تراخيص الانضمام' في أي وقت في إعدادات الغرفة.", + "got_it": "مفهوم", + "no_past_messages": "مرحبًا! حفاظا على أمانك، الرسائل السابقة غير متوفرة.", + "direct_private_chat": "رسالة مباشرة", + "direct_info": "مرحبا {you}. إنك في محادثة خاصة مع {user}.", + "join_channel": "كل شيء جاهز! قم بدعوة أشخاص للانضمام إليك: {link}", + "info_retention": "🕓 يمكن لأي شخص لديه الرابط مشاهدة الرسائل المرسلة خلال {time} .", + "info_auto_join": "مرحبًا بك في {room}.\nلقد انضممت باسم {you}.", + "change": "تغيير", + "info_retention_user": "🕓 سيتم حذف الرسائل الأقدم من {time} من التاريخ." + }, + "new_room": { + "new_room": "غرفة جديدة", + "create": "إنشاء", + "next": "التالي", + "name_room": "اسم الغرفة", + "room_topic": "أضف وصفا إذا رغبت في ذلك", + "join_permissions": "تراخيص الانضمام", + "set_join_permissions": "تعيين تراخيص الانضمام", + "join_permissions_info": "تحدد هذه التراخيص كيفية انضمام الأشخاص إلى الغرفة ومدى سهولة دعوة آخرين. يمكن تغييرها في أي وقت.", + "get_link": "الحصول على رابط", + "add_people": "إضافة أشخاص", + "link_copied": "تم نسخ الرابط!", + "public_info": "أي شخص لديه الرابط", + "public_description": "احصل على رابط للمشاركة", + "invite_info": "فقط الأشخاص الذين تم إضافتهم", + "invite_description": "الاختيار من قائمة أو البحث عن طريق مُعرِّف الحساب", + "status_creating": "يجري إنشاء الغرفة", + "status_avatar_total": "يجري تحميل الصورة الرمزية: {count} من أصل {total}", + "status_avatar": "يجري تحميل الصورة الرمزية: {count}", + "room_name_limit_error_msg": "الحد الأقصى المسموح به هو 50 حرفا", + "colon_not_allowed": "النقطتان (:) غير مسموح بهما", + "options": "ال‮خيارات" + }, + "device_list": { + "blocked": "محجوب", + "verified": "تم التحقق منه", + "not_verified": "لم يتم التحقق منه" + }, + "createchannel": { + "title": "إنشاء قناة", + "info": "قم ببث الأخبار أو المعارف مهما كانت صيغتها — بفيديو أو بالبث الحي أو بالنصوص أو بالصور أو على هيئة ملفات PDF", + "channel_name": "تسمية قناتك", + "channel_topic": "وصفها", + "name_required": "اسم القناة مطلوب", + "error_channel": "فشل إنشاء القناة" + }, + "profile": { + "title": "ملفي الشخصي", + "temporary_identity": "هذه الهوية مؤقتة. قم بتعيين كلمة السر لاستخدامها مرة أخرى", + "set_password": "ضبط كلمة السر", + "change_name": "تغيير ألاسم", + "change_password": "تغيير كلمة السر", + "select_language": "اللغة", + "set_language": "ضبط لغتك", + "language_description": "Convene متاح بالعديد من اللغات.", + "dont_see_yours": "لا ترى لغتك؟", + "tell_us": "أخبرنا.", + "password_old": "كلمة السر القديمة", + "password_new": "كلمة السر الجديدة", + "password_repeat": "إعادة كلمة السر الجديدة", + "display_name": "اسم العرض", + "display_name_required": "اسم العرض مطلوب", + "notification_label": "الإشعار" + }, + "profile_info_popup": { + "you_are": "أنت", + "identity": "{displayName}", + "identity_temporary": "{displayName}", + "edit_profile": "تعديل الملف الشخصي", + "logout": "تسجيل الخروج", + "want_more": "هل تريد المزيد؟", + "powered_by": "هذه الغرفة مدعومة من {product}. تعرف على المزيد من خلال {productLink} أو واصل ثم أنشئ غرفة أخرى!", + "new_room": "غرفة جديدة" + }, + "join": { + "title": "مرحبا، لقد تمت دعوتك للانضمام", + "title_user": "مرحبا، لقد تمت دعوتك للمحادثة مع", + "user_name_label": "اسم المستخدم", + "remember_me": "تذكَّرني", + "joining_as": "لقد انضممت باسم:", + "join": "الإنضمام للغرفة", + "join_user": "بدء المحادثة", + "enter_room": "دخول الغرفة", + "enter_room_user": "بدء المحادثة", + "status_logging_in": "يجري تسجيل الدخول...", + "status_joining": "يجري الانضمام للغرفة...", + "join_failed": "فشل الانضمام للغرفة", + "choose_name": "اختيار اسم لاستخدامه", + "you_have_been_banned": "لقد تم حظرك من هذه الغرفة." + }, + "leave": { + "text_public_lastroom": "إذا رغبت في الانضمام إلى هذه الغرفة مرة أخرى، يمكنك الانضمام بهوية جديدة. للاحتفاظ بـ {user}، {action}.", + "title_public": "وداعا، {user}", + "text_public": "يمكنك دائما الانضمام إلى هذه الغرفة مرة أخرى إذا كنت تعرف الرابط.", + "title_invite": "أأنت على يقين من رغبتك بالمغادرة؟", + "text_invite": "هذه الغرفة مقفلة. لا يمكنك الانضمام مرة أخرى دون الحصول على إذن خاص.", + "create_account": "إنشاء حساب", + "go_back": "العودة", + "leave": "مغادرة" + }, + "invite": { + "title": "إضافة أصدقاء", + "done": "تم", + "send_invites_to": "إرسال دعوات إلى", + "status_inviting": "دعوة صديق {index} من أصل {count}", + "status_error": "فشل في دعوة صديق أو أكثر!" + }, + "logout": { + "confirm_text": "هل تريد حقا الخروج؟" + }, + "purge_room": { + "title": "حذف الغرفة", + "info": "ستتم إزالة جميع الأعضاء والرسائل. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.", + "button": "حذف", + "n_seconds": "{seconds} ثانية/ ثوان", + "self_destruct": "ستدمر غرفتك نفسها خلال ثوان.", + "deleting": "يجري حذف الغرفة:", + "notified": "لقد قمنا بإشعار الأعضاء.", + "room_deletion_notice": "حان وقت الوداع! تم حذف هذه الغرفة بواسطة {user}. ستدمر نفسها خلال ثوان." + }, + "goodbye": { + "room_deleted": "لقد تم حذف الغرفة.", + "close_tab": "إغلاق ألسنة المتصفح", + "view_other_rooms": "عرض الغرف الأخرى" + }, + "room_info_sheet": { + "this_room": "هذه الغرفة", + "view_details": "عرض التفاصيل" + }, + "voice_recorder": { + "swipe_to_cancel": "اسحب للإلغاء", + "release_to_cancel": "أفلِتْ للإلغاء", + "failed_to_record": "فشل تسجيل الصوت", + "not_supported_title": "غير مدعوم", + "not_supported_text": "للأسف، لا يدعم هذا المتصفح تسجيل الصوت." + }, + "power_level": { + "admin": "مدير", + "moderator": "مشرف", + "default": "افتراضي", + "custom": "مخصص ({level})", + "restricted": "مُقيَّد" + }, + "fallbacks": { + "audio_file": "ملف صوتي", + "video_file": "ملف مرئي", + "original_text": "", + "download_name": "تنزيل" + }, + "notification": { + "title": "وصلت رسالة جديدة", + "dialog": { + "title": "ابق على اتصال مع إشعارات المحادثة!", + "body": "لا تُفوِّت أي رسالة أو محادثة هامة بعد الآن! ستحصل على إشعار في كل مرة يرسل لك شخص ما رسالة أو يرد على محادثتك.", + "enable": "تفعيل" + }, + "blocked_message": "تم حظر الإشعارات. اذهب إلى إعدادات جهازك أو المتصفح لتفعيل الإشعارات", + "not_supported": "الإشعارات غير مدعومة بعد على المحمول", + "periodicSync_new_msg_reminder": "قد يكون لديك رسائل جديدة" + }, + "emoji": { + "search": "ابحث...", + "categories": { + "activity": "الأنشطة", + "flags": "الأعلام", + "foods": "المأكولات", + "frequently": "المستخدمة بشكل متكرر", + "nature": "الطبيعة", + "objects": "الأغراض", + "peoples": "الأشخاص", + "symbols": "الرموز", + "places": "الأماكن" + } + }, + "file_mode": { + "choose_files": "اختيار الملفات", + "any_file_format_accepted": "جميع صيغ الملفات مقبولة", + "secure_file_send": "إرسال آمن للملفات", + "add_a_message": "أضف رسالة", + "files_sent": "تم إرسال ملف واحد! | تم إرسال{count} من الملفات!", + "sending_progress": "يجري الإرسال...‏", + "sending": "يجري الإرسال", + "files_sent_with_note": "تم إرسال ملف واحد مع ملاحظة! | تم إرسال {count} من الملفات مع ملاحظة!", + "send_more_files": "إرسال المزيد من الملفات", + "close": "إغلاق", + "files": "الملفات" + } +}