Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 76.5% (209 of 273 strings) Translation: Guardian Project/Keanu Weblite Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/keanu-weblite/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
e32afa78cf
commit
2058bfbe9d
1 changed files with 23 additions and 3 deletions
|
|
@ -67,7 +67,8 @@
|
|||
"purge_failed": "删除聊天室失败了!",
|
||||
"purge_removing_members": "移除成员",
|
||||
"purge_redacting_events": "编辑事件",
|
||||
"purge_set_room_state": "设置聊天室状态"
|
||||
"purge_set_room_state": "设置聊天室状态",
|
||||
"invitations": "您没有邀请 | 您有 1 个邀请 | 您有 {count} 个邀请"
|
||||
},
|
||||
"message": {
|
||||
"you": "您",
|
||||
|
|
@ -105,7 +106,21 @@
|
|||
"your_message": "你的信息...",
|
||||
"replying_to": "{user}",
|
||||
"user_changed_guest_access_open": "{user} 允许客人加入聊天室",
|
||||
"user_changed_guest_access_closed": "{user} 不允许客人加入聊天室"
|
||||
"user_changed_guest_access_closed": "{user} 不允许客人加入聊天室",
|
||||
"reply_audio_message": "语音留言",
|
||||
"reply_video": "视频",
|
||||
"reply_image": "图片",
|
||||
"user_was_kicked": "{user} 被移除了聊天。",
|
||||
"user_was_kicked_by_you": "您把{user} 移除了聊天室。",
|
||||
"user_was_kicked_you": "你被移除了聊天室。",
|
||||
"user_was_banned": "{user}被移除并禁止聊天。",
|
||||
"user_was_banned_by_you": "您把{user} 移除并禁止聊天。",
|
||||
"user_was_banned_you": "你被移除并禁止聊天。",
|
||||
"reply_poll": "投票",
|
||||
"time_ago": "今天| 昨天 | {count} 天前",
|
||||
"outgoing_message_deleted_text": "你删除了这条信息。",
|
||||
"incoming_message_deleted_text": "这条信息已删除。",
|
||||
"not_allowed_to_send": "只允许管理员和版主发送到聊天室"
|
||||
},
|
||||
"menu": {
|
||||
"login": "登录",
|
||||
|
|
@ -124,7 +139,12 @@
|
|||
"loading": "正在加载 {appName}",
|
||||
"ignore": "忽略",
|
||||
"join": "加入",
|
||||
"undo": "撤销"
|
||||
"undo": "撤销",
|
||||
"user_kick_and_ban": "移出并禁止该用户",
|
||||
"user_kick": "移出该用户",
|
||||
"user_make_admin": "设为管理员",
|
||||
"user_make_moderator": "设为版主",
|
||||
"user_revoke_moderator": "撤销版主身份"
|
||||
},
|
||||
"power_level": {
|
||||
"restricted": "被限制",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue